Translation for "gestreichelt" to english
Gestreichelt
verb
Translation examples
verb
Und Sie haben ihm den Kopf gestreichelt?
And you stroked his head?
»Ich hab ihren Hintern gestreichelt
‘I stroked her buttocks.’
Wie ich ihn gestreichelt, ihm zugeflüstert hatte;
How I had stroked it, whispering;
Sie hatte ihm über den Kopf gestreichelt.
She had stroked his hair.
Einmal hatte er ihren Hals gestreichelt.
Once he had stroked her throat.
Er hatte sie lediglich gestreichelt.
He'd only petted her, stroked her.
Ihre Pussy bebte, als habe er sie gestreichelt.
Her pussy quivered as if he had stroked it.
Und warum hat er dich gestreichelt, Gwendolyn?
And why did he stroke you, Gwyneth?
Eine Katze muß gestreichelt werden.
You must never pat a cat, you stroke it.
Ich will auch so befingert und gestreichelt werden von dieser Frau.
I want to be fingered and stroked by that woman just like that.
verb
Nichts wurde bereitgemacht oder gestreichelt.
Nothing was made ready or caressed.
Den Händen, die dieselbe Frau gestreichelt hatten wie die des anderen.
The hands that had caressed the same woman.
Die Innenseite ihrer bronzefarbenen Schenkel gestreichelt.
Caressed the inside of her bronzed thigh.
sie hatte ihn gestreichelt, und – siehe da! – er war verwelkt;
it had caressed him, and—lo!—he had withered;
Wie zärtlich er ihre Wangen gestreichelt hatte …
Look how tenderly he had caressed her cheeks.
Am liebsten hätte sie seine Wange gestreichelt.
She had an urge to caress his cheek.
Dabei hatte sie ihn selbst als Kind nie gestreichelt.
It wasn’t as if she’d caressed him when he was a child.
Wie hatte sie ihn entflammt, gestreichelt und in sich aufgenommen!
She had lit a fire in him, caressed him, drew him into herself.
Ihre Brustspitzen richteten sich auf, als hätte er sie gestreichelt.
Her breasts felt swollen, as if he had caressed them.
Sie hatten ihn geohrfeigt und gestreichelt und ihm die Nase geputzt.
They'd cuffed him and caressed him and wiped his nose.
verb
Er sollte nicht gestreichelt werden.
He isn't supposed to be petted."
Er hat mich immer geküsst und gestreichelt.
He always kissed and petted me.
Als hätte sie ihn im Schlaf gestreichelt.
As if she'd been petting him or something in her sleep!
Selbst ein streunendes Kätzchen mußte hin und wieder gestreichelt werden.
Even a stray cat needed to be petted.
Sie hat jeden gestreichelt, der sie so von unten angeguckt hat.
She petted anyone who looked up at her like that.
Lieber hätte ich einen Haifisch gestreichelt.
I would rather have petted a shark.
»Es will gestreichelt werden«, sagte Elizabeth Gelman.
“She wants to be petted,” Elizabeth Gelman said.
Der wird wenigstens gestreichelt und darf frei umherrennen.
At least he is petted and allowed to run free.
Sammie sprang an ihr hoch und wollte gestreichelt werden.
Sammie came rushing up to her, wanting hugs and pets.
verb
Du hast sie oft genug gestreichelt.
You've fondled them enough.
Jedes einzelne der Hündchen wollte ausgiebig von mir gestreichelt werden.
Each of the puppies wanted me to fondle it.
Er hat mich nur... einen Augenblick zärtlich gestreichelt, und da habe ich laut geschrien.
He merely . fondled me for a moment, and that made me scream.
Sie hatte das Licht gelöscht und sich im Dunkeln bis zum Höhepunkt gestreichelt.
She turned out the light and fondled herself in the dark to the point of pleasure.
Sie sagte aus, Donaldson und Huguet hätten sich zu keinem Zeitpunkt geküsst oder gestreichelt.
She testified that Donaldson and Huguet did not kiss or fondle each other at all.
Ich wurde nicht einfach gestreichelt und geküsst, wie es auch die Sitten auf der Erde erlaubt hätten.
I was not simply going to be fondled or kissed, with attentions appropriate to the bland etiquettes of Earth.
Sie erzählte, sie hätte gesehen, wie er an seinem Schreibtisch saß und die Sachen lächelnd gestreichelt hat.
She said she'd seen him sit at his desk, smiling and fondling them."
Schließlich hatte sie Porters heimlichen Herzschlag gestreichelt, seine intimen Seufzer gesammelt.
She’d after all fondled Porter’s secret heartbeat, collected his private sigh.
»Sie hätten gespielt, sich berührt, sich gestreichelt und am Ende miteinander geschlafen?«
“Is it possible they started to play, touching each other, fondling each other, and ended up making love?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test