Translation for "gestochere" to english
Translation examples
»Ich hab diesem Connor in die Augen gestochen
“I poked that guy Connor in the eyes.”
»Jemand hat mir ins Auge gestochen!«, gab ich zurück.
“Someone poked me in the eye!” I snapped back.
die Sonne hat mir in die Augen gestochen, bis ich fast blind bin …
the sun poked down my eyes till I'm near-bout blind.
Ansonsten hätte ich mir wohl noch mit der Wimperntusche ins Auge gestochen.
Otherwise I might end up poking my eye out with a mascara wand.
Miguel zwinkerte mehrmals, als ob der Preis ihn ins Auge gestochen hätte.
Miguel blinked several times, as though this price had poked him in his eye.
Sie hat Connor Stoll schon die Finger in die Augen gestochen und Sherman Yang in die Eier getreten.
She’s already poked Connor Stoll in the eyes and kicked Sherman Yang in the crotch.”
»Warum hast du mich gestochen?« Shylock hielt sich den Arm, obwohl ich ihn mit meinem Dolch kaum berührt hatte.
“Why did you poke me?” Shylock held his arm where I’d barely touched him with my dagger.
Es war so, als hätte man mit einem Stock in eins jener trägen, gestrandeten Meerestiere gestochen, die sich winden, wenn sie den Stock spüren.
It must have been the same as when you poke with a stick one of those torpid stranded beach creatures, which squirms as it feels the stick.
Du hast deinen Kilt falschrum angezogen, dich hingesetzt und dann hat dich die böse kleine Kiltnadel in den Hintern gestochen.
You put your kilt on backwards and when you sat down, ouch! Your little sword-shaped kilt pin poked you in the ass.
sie konzentrierte sich dann auf den Schlaf, als würde sie mit einer Lanze gestochen und zöge ihr Dasein zusammen, so dass das Wachen leer blieb.
she’d then gather herself into sleep as if she’d been poked with a lance and she shriveled up her existence leaving the waking life empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test