Translation for "gestillten" to english
Gestillten
Translation examples
Sie haben ihn gestillt.
You breastfed him.
gestillt und ich hatte keine Chance.
breastfed, and I didn’t stand a chance.
Ich habe sie zweieinhalb Jahre gestillt.
I breastfed her for two and a half years.
In der Zeitung hatte gestanden, dass gestillte Kinder intelligenter seien als solche, die mit der Flasche aufgezogen wurden.
There had been a report in the newspapers concluding that breastfed children were more intelligent than bottle-fed ones.
Ich wurde gestillt, mein Bruder bekam das Fläschchen: Daraus leitete ich einst ab, warum wir uns wesensmäßig auseinanderentwickelt haben.
I was breastfed, my brother bottle-fed: from this I once deduced the bifurcation of our natures.
Ich wusste, dass meine Geburt 1946 ohne medizinische Komplikationen verlaufen und ich demzufolge wohl gestillt worden war.
I knew that my birth, in 1946, had occurred without medical complication, and therefore I must have been breastfed.
Bei meinen beiden kann ich nicht klagen, habe ich gedacht.« Dann bestätigte sie – nach eingehender Befragung –, dass ich ebenso wenig gestillt wurde wie mein Bruder.
Nothing wrong with my two, I thought.” And then—under cross-examination—she confirmed that I had no more been breastfed than my brother.
»Ich kann immer noch nicht glauben, dass du gesagt hast, Vater wäre nicht der Typ, der gestillt worden ist.« Er fing an zu lachen, warf den Kopf in den Nacken und lachte immer lauter.
“I still can’t believe you said Father wasn’t the breastfed kind.” He started laughing, then threw his head back and laughed even louder.
»Vater kommt mir nicht vor wie ein Mensch, der gestillt worden ist.« Wenn Riley die Augen noch weiter aufgerissen hätte, wären sie ihm glatt aus dem Kopf gesprungen, und sosehr er sich auch bemühte, er konnte das Lachen nicht zurückhalten.
“It’s just that Father doesn’t strike me as a breastfed man.” If Riley’s eyes could have widened any more they would have popped out of his head.
»Ich weiß noch, dass ich doppelt so viel essen musste, als ich gestillt habe, sonst hätten die Jungs hungern müssen.« Sie stieß ein kleines Lachen aus, und Maggie empfand eine irrationale Abneigung gegen sie.
“I found I needed to eat twice as much when I breastfed, otherwise the boys would have gone hungry.” She gave a short little laugh and Maggie felt a spasm of irrational hatred for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test