Translation examples
verb
Die TITAN sollte gestartet werden!
TheTitan was to be started up!
Ich habe eine Suche gestartet.
I’ve started a search.
Wir waren vom Mond aus gestartet.
We had started from the Moon.
ich habe eine eigene gestartet.
I’ve already started my own.
Ihr Motorboot hat gestartet.
‘They’ve started up their own boat.
Ein anderer mag hier gestartet sein.
Another may have started from here.
Ein Automotor wurde gestartet.
A car engine started.
»Coric hat den Antrieb gestartet
“Coric’s started the drives.”
Der Reaktor darf nicht gestartet werden …
Do not start the reactor—
Die Motoren wurden gestartet.
The engines were being started.
verb
»Jäger sind gestartet
Fighters launched.
Startprogramm gestartet.
Launch routine initiated.
Und trotzdem haben sie es gestartet.
And yet still they launched.
Wie wurde dieses Raumfahrzeug gestartet?
How was that spacecraft launched?
sie würden genauso STARTEN, wie Elysium damals GESTARTET ist.
it would launch them as surely as it launched Elysium.
»Sie haben eine neue Welle gestartet
They've launched another wave.
Außerdem sind sie gestaffelt gestartet.
Worse, they're launching staggered."
Die Rakete war zu früh gestartet.
The missile had launched early.
GESTARTETEN GEGENSTÄNDEN (1968)
LAUNCHED INTO OUTER SPACE (1968)
verb
Dann wird in Richtung Osten gestartet.
Take-off east, then.
Da das Flugzeug nicht gestartet ist, wissen sie, dass wir noch hier sind.
They'll know we're still here because the plane didn't take off."
Sobald wir gestartet sind, werden wir dieses Gebiet mit Weltraumpestraketen bombardieren.
As soon as we take off we shall bombard this area with space-plague missiles.
Unsere Cessna - seine Cessna - muss warten, bis die Präsidentenmaschine gestartet ist.
Our Cessna—his Cessna—waits on the tarmac for Pak One to take off.
Der Antrieb wurde gestartet, der Jet vollzog eine Kehrtwende und beschleunigte.
The engines powered back up and the jet rotated, preparing to take off again.
Wann sind sie gestartet?« »Vor zwei Tagen.« »Vor zwei Tagen, Cutter?«
When did it take off?” “Two days ago.” “Two days, Cutter?”
»Nein.« »Warum sind zwei Leute gestartet, ohne jemandem was zu sagen, und hier gelandet?
            “No.”             “Why would two people take off, not tell anyone, and land here?
Er fliegt doch gar nicht zum Mond mit Ihnen. Also muss er wieder zurückkommen, sobald Sie gestartet sind.
He’s not part of the Moon shot, so he’ll just have to come back once you take off.”
Ich rechne damit, dass Basil uns informiert, wenn das Flugzeug in Jugoslawien gestartet ist.
I expect Basil will let us know when the plane takes off from Yugoslavia.
verb
Das war das fünfte Mal, dass er das sagte, seit der Konvoi in Gardermoen gestartet war.
It was the fifth time he had said that since the procession set off from Gardemoen Airport.
Aber gerade als Harry den Versuch gestartet hatte, den Rekord zu brechen, hörte er Olegs Stimme: »Warum guckt ihr so komisch?«
But as soon as Harry set off to beat the new record, he heard Oleg say, 'What's up with your faces?'
Vor zwei Stunden waren die drei Hueys zusammen mit dem schlanken, schwarzen Comanche von São Gabriel aus gestartet, an Bord die Grundausrüstung, Geräte, Waffen und Personal.
Two hours ago, the three Hueys, along with the sleek black Comanche, had set off from Sao Gabriel, carrying the initial supplies, gear, armament, and personnel.
verb
Motoren wurden gestartet.
Engines thrummed and powered up.
»Totenkopf hat sich keine Gedanken darüber gemacht, was geschehen würde, wenn er erst gestartet war, wie?« Dex spähte beunruhigt über seine Schulter.
"Totenkopf didn't worry much about what would happen once he blasted off, did he?" Dex looked anxiously over his shoulder.
Er hatte nicht einmal Zeit zum Frühstücken gehabt; ehe er sichs versah, wurde er in einen Hawkeye-Jet verfrachtet und bekam eine Sauerstoffmaske übergestülpt, und schon war der Flieger gestartet.
He had barely had time to eat breakfast before he had been bundled onto a Hawkeye jet, an oxygen mask strapped over his face, and then blasted off back into the sky.
Wenn die Mayflower von Mojave aus gestartet wäre, hätte sich ganz Südkalifornien in eine Lavapfütze verwandelt, und die Menschen in Kalifornien wären durch die Strahlung und Hitze umgekommen.
If the Mayftower had blasted off from Mojave space port the whole Los Angeles Borough of the City of Southern California would have been reduced to a puddle of lava and people would have been killed by radiation and heat from Bay City to Baja California.
Nur wenige Stunden später kreiste eine Drohne vom Typ Predator, gestartet von einem geheimen Stützpunkt jenseits der Grenze in der saudischen Wüste, über ihm am Himmel.
Within hours, a Predator, launched out of a secret pad in the Saudi desert across the border, was circling over him.
Arleigh hatte Chia erklärt, das Ganze sei von einem stillgelegten Website aus gestartet worden, der einem Luft-und Raumfahrtunternehmen in Arizona gehöre.
Arleigh had told Chia the whole thing had been launched out of a disused website that belonged to an aerospace company in Arizona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test