Translation for "gespür" to english
Gespür
noun
Translation examples
noun
Ein Gespür für das Dramatische.
A flair for the dramatic.
»Jemand mit einem Gespür für Public Relations.«
“Someone with a flair for public relations.”
Harlsson bestand nur aus Glück und Gespür.
Harlsson was all luck and flair.
Andererseits hatte er wirklich ein Gespür für Public Relations.
On the other hand he did have a flair for public relations.
Ist einem konservativen jungen Mann ein solch dramatisches Gespür zuzutrauen?
Would a conservative young man have such a flair for drama?
»Ihr habt ein Gespür für Politik, Belgarion«, lobte Sadi.
"You have a genuine flair for politics, Belgarion," Sadi said admiringly.
Wir bemühen uns alle, ihm nachzueifern, doch keiner von uns hat sein geradezu unverschämtes Gespür.
We all try to emulate him, but none of us has his outrageous flair.
Ich legte die Rüstung an und merkte, dass ich ein echtes Gespür fürs Totenbeschwören hatte.
I put on the armour and found I had a real flair for Necromancy.
Die Bildunterschrift lautete: Zwei Generationen, aber beide mit dem Gespür für Fahrkultur in höchster Vollendung.
The caption read: Different generations, but the same flair for the Ultimate Ride.
Ridpath war ihr John Wellington Wells, ein weiteres Musterbeispiel für Emmas hervorragendes Gespür für die richtige Besetzung der Rollen.
Ridpath was their John Wellington Wells, another exemplar of Emma Kelling’s flair for casting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test