Translation for "gespült" to english
Translation examples
verb
das Geschirr war gespült und abgetrocknet.
the dishes now lay lathered and rinsed in the proper machine.
Da war er, ELD9, und jede Hoffnung auf eine Mondlandung war aus seiner Miene gespült.
Here he was, ELD9, all the hope of the moon landings rinsed from his features.
Während dieser ganzen Zeit hatte Beulah Gläser gespült, sich an ihre Strategie gehalten.
All this while, Beulah rinsed glasses. Keeping to her strategy.
Nun ließ Nagel den Roten langsam in die frisch gespülten Gläser fließen.
Nagel slowly poured the red into the rinsed-out glasses.
Auch bei der Vermieterin war die Hälfte des Geschirrs schon gespült worden.
At his landlady’s, too, half the dishes had already been rinsed in warm water.
Es war, als hätte der Zusammenbruch vom Freitag eine Menge Schlacke aus Ann Lindells Körper gespült.
It was as if Friday’s collapse rinsed a lot of waste products out of Ann Lindell.
Die Affen hatten bereits ihre Nachttöpfe auf den Abfallhaufen ausgeleert und sie unter der Pumpe gespült.
            The apes had already emptied their chamber-pots on to the dung-heap and rinsed them out under the pump.
200 g rote Linsen, gespült (optional – ohne Linsen noch eine Süßkartoffel hinzufügen)
1 cup red lentils, rinsed (optional—if you omit the lentils, add an extra sweet potato)
Als die Kaffeetasse geleert und gespült war, zog Simon seine Arbeitsstiefel an und ging hinaus.
When he had finished his coffee and rinsed the cup, Simon put on his knee-high boots and went out.
Ebenfalls bezeichnend sind die jeweils zur Hälfte geleerte Flasche Wein im Wohnzimmer und die gespülten Gläser in der Küche.
A signature is also apparent in the half-drunk bottle of wine in the living room and rinsed glasses in the kitchen.
verb
»Die Toilette gespült
I flushed the toilet.
Die Toilette wurde nicht gespült.
Somebody didn't flush the toilet.
Es war das Wasser, das durch das System gespült wurde.
It was the water flushing the system.
Dann hörte ich, wie auf der Toilette gespült wurde.
Then I heard the toilet flushing.
Und wir werden auch nicht aus der Druckschleuse eines Vogonenraumschiffs gespült.
At least we’re not being flushed out of a Vogon air lock.
Allem Anschein nach hat der vorherige Benutzer nicht gespült.
"It would appear the previous occupant didn’t flush.
Das Wasser hatte Taranteln aus ihren Erdlöchern gespült.
The water had flushed tarantulas from their holes.
und die Hälfte der Zeit wird das Klo nicht gespült!
you don’t flush the toilets half the time.”
Irgendwo wurde eine Toilette gespült. Eine Tür geschlossen.
A toilet flushed somewhere. A door closed.
verb
Aber sie sind bereits gespült.
But they are already washed.
Man wird an einen Strand gespült.
To be washed up on a beach.
Er hatte das Geschirr gespült.
He’d washed the dishes.
Das Geschirr gespült und aufgeräumt.
Dishes washed and put away.
»Warum hat er die Tasse gespült
“Why’d he wash the cup?”
Eine an den Strand gespülte Leiche.
A body washed up on the beach.
Man fand sie an einen Strand gespült.
They were found washed up on a beach.
Im anderen war Futter, und er ist nicht gespült worden.
“The other dish had food in it and wasn’t washed.
Ich hab ein Mädchen getroffen, dort, wo ich gespült habe.
I met a girl where I was washing dishes.
Fast ununterbrochen hatte sie Geschirr gespült.
and she’d washed dishes almost continuously.
verb
Um diese Probleme zu verhindern, sollte die Vorhaut einmal täglich zurückgeschoben und mit warmem, leicht seifigem Wasser gespült werden.
To prevent these and other conditions, the foreskin should be pulled back and irrigated once a day with warm, slightly soapy water.
Walters Katheter muss gewechselt, sein Darm gespült und dann gespiegelt werden, er wird eine lange heiße Woche im Krankenhaus bleiben müssen, und Stella weiß nicht, ob Walter weiß, dass seine Familie in dieser Woche kommen und mit Paloma sprechen wird, seine Schwestern und sein Bruder.
Walter’s catheter has to be exchanged; he has to have his bowel irrigated and then undergo a colonoscopy. He’ll have to stay in the hospital for one long, hot week, and Stella doesn’t know whether Walter knows that his family is coming this week to talk to Paloma; his sisters and his brother.
verb
Ich wurde an ein nahes Ufer gespült.
I washed up upon a nearby shore.
«Und wie viele davon haben Sie aufgeräumt?» «Meinen Sie gespült? Alle sind gespült und stehen wieder im Schrank.» Dr. Quimper stöhnte auf.
“Now, then, how much of all this is cleared up?” “If you mean washing up, everything was washed up and put away.” Dr. Quimper groaned.
Jeden Tag wurden Leichen an den Strand gespült.
Bodies washed up on the beach every day.
Genau wie du, ich bin an den Strand gespült worden.
Just as you did, I got washed up on the beach.
Eine alte Galionsfigur war an den Strand gespült worden.
An old figurehead had been washed up on the beach.
Es waren drei Matrosen, die an die Küste gespült worden waren.
I found three sailors washed up on the beach.
Zahlreiche Teile des Wracks wurden an Land gespült.
Numerous sections of wreckage washed up ashore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test