Translation for "gesprächsthemen" to english
Translation examples
Dadurch wurde die Anzahl der Gesprächsthemen drastisch reduziert.
This drastically reduced the number of conversational topics.
Wir sind in der vergangenen Stunde die ganze Bandbreite von Gesprächsthemen durchgegangen.
We've run the gamut of conversation topics this past hour.'
Ich lud mich für Samstag zum Abendessen ein und bat die beiden, keine weiteren Gesprächsthemen einzuplanen.
I booked dinner for Saturday night and asked them not to schedule any other conversation topics.
Ich vermute, das war Betonies Schuld – er hätte mich vorwarnen sollen, dass bestimmte Gesprächsthemen tabu sind.
Betony’s fault, I suppose - he should have warned me that certain conversational topics were strictly out-of-bounds.
»Ich schätze, mein Französisch ist ein bisschen eingerostet.« Janet durchwühlte ihr Hirn nach Gesprächsthemen, ohne welche zu finden.
'Oh dear — Canadian French, which one hears is a puzzling variety of its Parisian counterpart.' 'I suppose my French is a bit rusty.' Janet looted her brain for conversation topics but found none.
»Heute Abend sind nicht viele Akademiker anwesend.« Obwohl es gefährlich ist, Schlussfolgerungen aus Verhaltensweisen und Gesprächsthemen zu ziehen, stimmte meine Einschätzung der Gäste mit ihrer Beobachtung überein.
‘There are not many academics here tonight.’ Although it is dangerous to draw conclusions based on manner and conversation topics, my assessment of the guests was consistent with this observation.
Gesprächsthemen waren in chronologischer Reihenfolge:
The topics of conversation were, in chronological order:
Das war eins der wenigen Gesprächsthemen, die ihm zusagten.
This was one of the only topics of conversation he enjoyed.
Man konnte eine Menge über eine Gesellschaft daraus erfahren, welche Gesprächsthemen vorkamen.
You could tell a lot about a society by what topics of conversation came up.
Je besser sie sich an die Gesprächsthemen erinnern konnten, desto weiter lagen sie mit ihren Prognosen daneben.
And the better they recalled the topics of conversation, the more extremely off their predictions were.
Miss Hartnell, deren einzige Gesprächsthemen rein persönlicher Natur sind, sah mich misstrauisch und ungläubig an.
Miss Hartnell, whose only topics of conversation are the purely personal, looked suspicious and unbelieving.
Das waren Sex und Religion – und ehrlicherweise muss ich zugeben, dass ich auch bis heute keine Gesprächsthemen gefunden habe, die mich in gleichem Maß faszinieren.
I have to admit that to this day I haven’t found topics of conversation that fascinate me as much as they do.
Das waren Vermutungen, Gesprächsthemen, niemand hatte je einen V gesehen, noch weniger einen, der aus Nase oder Ohren blutete.
These were conjectures, however, topics of conversation, no one had ever seen any Vs, let alone Vs bleeding from their nose or their ears.
Die Gesprächsthemen reichten von Wachtmeister Harmons grauem Hengst bis zu der Weltreise, die zur Zeit der Ministerpräsident unternahm.
The topics of conversation ranged from Constable Harmon’s grey gelding to the current world tour now being enjoyed by the current State Premier and his wife and secretary, etc., etc.
Die Verfahren zur Fixierung der Wände gehörten zu den vielen Gesprächsthemen an den Mesa-Abenden, wenn ihnen das Omegandorph ins Blut gegangen war.
Several high talus plant slopes had been buried, and wall-fixing methods were one of the many topics of conversation in the mesa evenings, after the omegandorph got into the blood;
»Dad erzählt so viel von Ihnen«, fügte Evan hinzu, und seinem Tonfall nach zu schließen hätte wohl auch er es vorgezogen, wenn sein Dad andere Gesprächsthemen gewählt hätte.
"Dad talks so much about you," Evan said, and Annie got the impression that, like his sister, he would have preferred that "Dad" find a new topic of conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test