Translation for "gespritzte" to english
Gespritzte
noun
Translation examples
noun
Aber sind Wasser und Wein für sich nicht edler denn ein Gespritzter?
Yet aren’t wine and water—separately—nobler than a spritzer?
Sichtlich befangen, bot er ihr eine Auswahl von Getränken an, Weinbrand, gespritzten Weißwein, suco oder Mineralwasser.
Uneasily he offered her a choice of a brandy, white-wine spritzer, suco, or Tab.
Otti und ich, wir haben uns problemlos vereint, wie Wein und Wasser, und das Ergebnis ist in der Tat: ein schwacher Gespritzter. Netz!
Oti and I came together swiftly, without a hitch, like wine and water, and all that came of it was a watered-down spritzer. Net!
Er scheffelte Geld, leitete die Fabrik, paßte sich der Rolle an, die er zum Teil selbst erfunden und zum Teil geerbt hatte, aber insgeheim hätte er am liebsten in einer nahen Wirtschaft gekegelt und Gespritzten getrunken.
He looked after the money and the factory and adapted well to the role he partly created, partly inherited, though secretly he would have preferred to drink spritzers and play skittles in the afternoon at a nearby inn.
Wir haben Weißweinschorle à la Großvater getrunken, was Dovik Spritz-Seevim – Wölfe-Gespritzter – nennt, und nach dem Essen zogen sich alle zu einem Nickerchen zurück, Großvater unter seinen Maulbeerbaum, mit dem großen Ventilator an der Verlängerungsschnur, Dovik und Dalia unter ihre Klimaanlage im Schlafzimmer, und Etan schaukelte mit geschlossenen Augen in meiner Hängematte.
We drank white-wine spritzers the way Grandpa likes them, and after the meal everyone went to take a nap, Grandpa under his mulberry tree, with the big fan and the extension cord, Dovik and Dalia under the air conditioner in their bedroom, while Eitan rocked in my hammock with his eyes closed.
«Es macht den Menschen nicht so furchtbar viel aus, geneppt zu werden», sagte Darryl weise. «Das habe ich gelernt im Laufe der Jahre.» Die Kellnerin mit den Krampfaderbeinen, die sie bis zur Schenkelmitte herzeigte, brachte Van Horne ausgepulte Krabben auf dreieckigen, von der Rinde befreiten Brotschnittchen und Sukie Huhn á la King – gewürfeltes weißes Fleisch und in Scheiben geschnittene Pilze, die in ihrer Sahnesauce über den gezackten Rand einer schuppigen Blätterteigpastete quol en –, außerdem für ihn eine Bloody Mary und für sie ein Glas gespritzten Chablis, blasser als Zitronenlimonade, denn sie mußte bald zurück und noch einen Artikel über den neuesten Stand der Kalamitäten mit dem Straßenbaubudget schreiben, der Winter mit seinen Schneestürmen rückte ja immer näher.
"People don't terrifically mind," Darryl said sagely, "being ripped off, is something I've discovered over the years." The waitress with her varicose legs exposed to mid-thigh brought Van Home skinned shrimp tails on decrusted triangles of bread, and Sukie chicken a la king, cubed white meat and sliced mushrooms oozing in their cream over a scalloped flaky patty shell, and also brought him a Bloody Mary and her a Chablis spritzer paler than lemonade, because Sukie had to go back and write up the latest wrinkle in the Eastwick Highway Department's budget embarrassments as winter with its blizzards drew ever closer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test