Translation for "gespensterhaft" to english
Gespensterhaft
Similar context phrases
Translation examples
Die gespensterhaften Fratzen aus dem Wald heulten rings um ihn, zehrten an seiner Lebenskraft und widersetzten sich seiner Kontrolle.
The ghostly faces from the forest howled around him, draining his life and defying his control.
Andere gespensterhafte Wesen schoben Rollwagen voller Eimer, in denen rotweiße Abfälle schwammen.
Various ghostly apparitions pushed trolleys full of buckets, and in the buckets floated blood-red offcuts marbled with white.
Ich bekam nur die äußersten Ausläufer der gespensterhaften Vorladung ab, und das war immer noch genug, um mich auf meinen Füßen schwanken zu lassen.
I caught only the edges of the ghostly summons, and that was still enough to make me sway on my feet.
Auch er träumte, und in seinen Träumen schwamm eine Gestalt, ein Gesicht auf ihn zu, gespensterhaft noch, undeutlich, aber eines Tages, bald, würde er sie bei ihrem Namen rufen können.
He, too, dreamed; and in his dreams, a shape, a face, was floating closer, ghostly still, unclear, but one day soon he would be able to call it by its name.
Weder auf der Straße noch draußen auf dem Meer bewegte sich etwas, und nirgends waren Häuser zu sehen, nur die gespensterhaften Orangen- und Zitronenbäume und die glitzernden Reflexe der Gewächshäuser.
Nothing moved on the highway or out at sea, and there were no houses in sight. Only the ghostly-orange and lemon trees, and the shifting glitter of the greenhouses.
Plötzlich sah ich, wie am Rande des Sees geisterhaft Gebäude aufstiegen, eine richtige Stadt mit Kirchtürmen und Dächern, gespensterhaftes Menschengetümmel in den Straßen, Rauch.
Suddenly before me rose a vision of ghostly buildings on the edge of the lake, a true city of spires and rooftops, a phantom bustle in the streets, smoke.
Daß sie auf seinen Ruf nicht antworteten, war nicht zu verwundern. Eingeborene fürchten jede Stimme, die in der Nacht von jenseits der Palisaden kommt, da sie sie stets einem Dämonen oder gespensterhaften Besucher zuschreiben.
That they did not reply to his hail was no surprise, for natives are fearful of any voice that comes out of the night from beyond their palisades, attributing it always to some demon or other ghostly visitor;
Galip erkannte, daß es aus dem jenseitigen Alptraum, aus dieser gespensterhaften Welt, in die er ungewollt hineingeraten war, keinen anderen Weg des Entkommens gab, als müden Auges weiterzulesen, und schaltete die Tischlampe ein.
Galip knew there was only one way out of this ghostly realm, this nightmare into which he had accidentally fallen, and that was to force his tired eyes to keep on reading; with this in mind, he turned on the lamp.
Draußen im All manövrierten ein paar Schiffe, die hier nur von ein paar gespensterhaften Punkten repräsentiert wurden, und nahmen ihre Kampfpositionen ein, Positionen in einer Schlacht, die wahrscheinlich nur wegen ihrer Kürze Berühmtheit erlangen würde.
Out in the void a number of ships represented only by ghostly dots were maneuvering across thousands of kilometers for position in a battle which would prove notable only for its brevity.
Man konnte nur unterscheiden, was ein Himmel ohne Mond, fast sternenlos, zu sehen erlaubt, gespensterhafte Speicher rechts und links, zwischen denen eine staubige Gasse eingezwängt war, wo Familien von Katzen und Hunden herumschlichen, von Hunger, Skrofulose und Schlägen erschöpft wie alle Hunde und Katzen von Qodsabad.
They could only make out what a moonless sky with a sparse scattering of stars allowed them to see: ghostly storage sheds to the right and to the left, with a dusty alleyway sandwiched in between, prowling with tribes of dogs and cats exhausted by hunger, scrofula, and beatings, like all the dogs and cats in Qodsabad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test