Translation for "gesittung" to english
Similar context phrases
Translation examples
Gesittung, so könnte man sagen, bildet das soziale Gegenstück zur Literalität.
Manners, one might say, are a social analogue to literacy.
So wie die Literalität eine intellektuelle Hierarchie hervorbringt, so erzeugt die Gesittung eine soziale Hierarchie.
As literacy creates a hierarchical intellectual order, manners create a hierarchical social order.
Und wer darauf drängt, daß die eigenen Kinder lernen, den Wunsch nach unmittelbarer Bedürfnisbefriedigung zu disziplinieren, in ihrer Sexualität Mäßigung und in Gesittung, Sprache und Stil Zurückhaltung zu üben, der gerät in einen Gegensatz zu fast allen Trends der amerikanischen Gesellschaft.
Similarly, to insist that one’s children learn the discipline of delayed gratification, or modesty in their sexuality, or self-restraint in manners, language, and style is to place oneself in opposition to almost every social trend.
Die Gesittung oder die civilité nahm, wie schon gesagt, bei der Masse des Volkes erst nach der Erfindung des Buchdrucks eine ausgeprägte Gestalt an, vor allem deshalb, weil die Literalität ein hohes Maß an Selbstbeherrschung und Befriedigungsaufschub sowohl forderte als auch förderte.
As already noted, manners or civilité did not begin to emerge in elaborated forms among the mass of people until after the printing press, in large measure because literacy both demanded and promoted a high degree of self-control and delayed gratification.
Hier herrscht das Wort, – dies matte und kühle Mittel, dies erste Erzeugnis zahmer, mäßiger Gesittung, so wesensfremd der heißen und stummen Sphäre der Natur, daß man sagen könnte, jedes Wort sei an und für sich und als solches bereits eine Phrase.
Here the word is master — that cool, prosaic device, that first begetter of tame, mediocre morality, so essentially alien to the hot, inarticulate realm of nature that one might say every word exists in and for itself and is therefore no better than claptrap.
Was die Menschen jeweils unter dem Begriff »Mensch« verstehen, ist stets nur eine vergängliche bürgerliche Übereinkunft. Gewisse roheste Triebe werden von dieser Konvention abgelehnt und verpönt, ein Stück Bewußtsein, Gesittung und Entbestialisierung wird verlangt, ein klein wenig Geist ist nicht nur erlaubt, sondern wird sogar gefordert.
“Man,” whatever people think of him, is never anything more than a temporary bourgeois compromise. Convention rejects and bans certain of the more naked instincts, a little consciousness, morality and debestialization is called for, and a modicum of spirit is not only permitted but even thought necessary. The “man”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test