Translation for "gesichtsverletzungen" to english
Gesichtsverletzungen
Translation examples
Was haben Sie über diese Gesichtsverletzungen zu sagen? Und ich muss wissen ...
What’ve you got to say about the facial injuries, and I need to know… ’
Chirurgische Behandlung der Gesichtsverletzungen notwendig, weshalb Pat.
Surgical treatment of facial injuries necessary; patient therefore sedated.
Soweit wir bisher sehen konnten, gab es keine Gesichtsverletzungen.
From what we could see so far there were no facial injuries.
Der Grad seiner Gesichtsverletzungen machte einen geschlossenen Sarg erforderlich.
The extent of his facial injuries required a closed casket, but she had seen to his appearance as well as she could.
Arthur Johnson behauptete, er sei krank, sagte jedoch nichts von seinen Gesichtsverletzungen, sondern behauptete, an einer Virusinfektion zu leiden.
The phone conversation went on for a few moments, Arthur Johnson protesting that he was ill, but from a virus infection, not some sort of facial injury.
Als er sich wieder in gentianische Obhut begab, hatte Galgant seine Gesichtsverletzung so behandeln lassen, dass keine Narben zurückgeblieben waren, doch das künstliche Auge hatte er behalten.
Galingale had allowed his facial injury to be healed invisibly when he returned to Gentian care, but he had kept the artificial eye.
Wegen den Gesichtsverletzungen, die sie im Overlook erlitten hatte, schnarchte sie beim Schlafen immer – ein leises, pfeifendes Geräusch, das er aus ihrem Zimmer kommen hörte.
Thanks to facial injuries she’d suffered at the Overlook, she now snored—a soft queep-queep sound—and he could hear it coming from her bedroom.
Lieutenant Charles Acland erlitt bei einem Anschlag auf sein Scimitar-Spähfahrzeug schwere Kopf-und Gesichtsverletzungen: linksseitig Frakturen des Supraorbitalis, des Jochbogens und der Maxilla.
Lt Charles Acland sustained serious head and facial injuries during an attack on his Scimitar RV. He has fractures of the left supraorbital, zygomatic and maxilla.
»Es ist ein Glück für Euch, dass ich noch lebe«, erwiderte Selik, was vom Quorum mit geringschätzigem Schnauben quittiert wurde. Infolge seiner entsetzlichen Gesichtsverletzungen sprach er langsam, schwerfällig und undeutlich.
'Lucky for you that I'm not,' said Selik to snorts of derision from the Quorum, his speech slow, thick and incomplete, the result of his horrific facial injuries.
er war stolz auf sein fachmännisches Geschick, besonders in schwierigen Fällen, und dazu zählte dieser zweifellos – ein junger Mann mit schweren Gesichtsverletzungen nach einem tödlichen Autozusammenstoß.
He always handled that personally, for he prided himself on his expertise, especially difficult cases, and this was certainly that, a young man killed instantly in a car crash with severe facial injuries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test