Translation for "gesichtsknochen" to english
Translation examples
Die Gesichtsknochen sind intakt.
The facial bones are intact.
Die Operation an den Gesichtsknochen war sehr kompliziert.
The surgery on your facial bones was very delicate.
Die Gesichtsknochen und der Unterkiefer fehlten, das Schädeldach war angenagt und verwittert.
The facial bones and mandible had been missing, and the calvarium gnawed and weathered.
Dana hörte die Gesichtsknochen knirschen, als sie auf den harten Gehweg aufschlugen.
Dana could hear the crunch of facial bones smashing against the hard pavement.
die anderen Narben waren nicht so leicht zu sehen: zum einen die verheilten Frakturen der Rippen und der Gesichtsknochen, die auf Röntgenbildern noch zu erkennen waren.
the other scars were not so visible: the healed fractures of her ribs and facial bones, which could still be seen on X-ray.
Ihre geschlossenen Augen lagen in tiefen Höhlen, und die Gesichtsknochen malten sich unter der dünnen blassen Haut ab.
Her closed eyes were sunken in dark hollows, her facial bones sharp under her pale skin.
Aber alles andere war gleich: lohfarbenes, von der Sonne teilweise sonnengebleichtes Haar, ein dunklerer Bart, blaue Augen, fast die gleichen Gesichtsknochen.
But everything else was the same: tawny, sunstreaked hair, darker beard, blue eyes, almost identical shape of facial bones.
Sie verglich jeden anderen Mann mit ihm, verglich die Art der Gesichtsknochen, die Anordnung der Augen, die Kinnlinie und sogar den Haarwuchs.
She judged every man against him, comparing the shape of facial bones, the set of eyes, the line of chin and jaw. Even the way hair grew;
Außerdem war sie aufs Brutalste geschlagen und getreten worden, davon zeugten Frakturen des Gesichtsknochens, der Rippen, des Brustbeins und des rechten Oberarms.
In addition, she had been beaten and kicked with extreme brutality, resulting in fractures of her facial bones, ribs, breastbone, and upper right arm.
Die früher rosige Haut war über den Gesichtsknochen eingefallen, so daß die Nase länger wirkte und der kleine Mund wie ein Fischmaul vorstand.
Her once rosy skin had shrunken over her facial bones, making her nose look long and her little mouth protrude like a fish’s.
May sah aus wie immer, nur dass ihre Haut sehr straff über ihren Gesichtsknochen lag.
It was the same old May, except her skin was pulled tight across her face bones.
Sie hatte gute, kräftige Gesichtsknochen, breite Wangen, eine hohe Stirn und dichte, wohlgeformte Augenbrauen, die sie nicht gezupft hatte, da sie für die Bühne so ausdrucksvoller gewesen waren.
She had good strong face bones, wide cheeks, a high forehead, and thick, well-arched eyebrows, which she had not narrowed, as the natural emphasis made a good stage effect.
Zähne sind sehr widerstandsfähig - sie überstehen häufig sogar die Einäscherung in einem richtigen Krematorium; dass sie ebenso wie sämtliche Gesichtsknochen fehlten, war für mich ein Hinweis, dass man diese Teile des Schädels sorgfältig entfernt hatte, um die Identifizierung des Opfers unmöglich zu machen.
Teeth are durable—they often survive even commercial cremation fairly well—so their absence, plus the lack of face bones, told me that those parts of the skull had been carefully removed in an effort to make identification of the victim impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test