Translation for "gesetzlichen" to english
Translation examples
adjective
Es gab keine gesetzliche Entscheidung.
There was no legal ruling.
Gesetzlich bist du nicht meine Frau.
You’re legally not my wife;
Sind Sie sein gesetzlicher Vormund?
Are you his legal guardian?
Ich bin hier dein gesetzlicher Vormund.
“I’m your legal guardian.
Ist die Sache gesetzlich oder ungesetzlich?
Is the business legal or illegal?
Ist dieses Geld gesetzliches Zahlungsmittel?
Is this money legal tender?
Dieses Recht steht uns gesetzlich zu.
Legally, we’re allowed to do that.”
Das ist der gesetzliche Terminus, Libby.
"That's the legal term, Libby.
Aber nie mit gesetzlichem Versorgungsanspruch.
But never under legal cover.
War das noch im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen?
Did they accord with legal regulations?
adjective
für immer plus den gesetzlichen Feiertag.
Forever, plus the statutory day.
Dafür brauchte ich gesetzliche Hilfe.
For the latter, I need statutory assistance.
»Sind Ihnen die aktuellen gesetzlich vorgesehenen Strafen für Amtsanmaßung bekannt?«
“Are you familiar with the current statutory penalties for impersonating a state official?”
Er beneidete manchmal das FBI um seine gesetzliche Befugnis, Kidnapper zu verfolgen.
He sometimes envied the FBI for its statutory authority to track down kidnappers.
Bis zum zehnten des Monats – der gesetzlich vorgeschriebenen Karenzzeit – hatte McNeil die Miete noch nicht erhalten.
McNeil didn't receive his rent check by the tenth of the month, which was the statutory grace period.
Ein Ermächtigungsgesetz als förmliche Grundlage der gesetzlichen Befugnis des Präsidenten wird heute von Honorable Alan Trent, Kongreßabgeordneter aus Massachusetts, eingebracht.
Enabling legislation to formalize the President's statutory authority is being introduced today by the Honorable Alan Trent, Congressman from Massachusetts.
»Der Allianzgesundheitsminister teilt mit, daß das Betreten dieses Ganges von den Statuten der gesetzlichen Krankenversicherung nicht abgedeckt wird und den Entzug aller Leistungen nach sich zieht«, sagte Pandur.
"The Minister of Health of the Alliance warns that entry to this corridor is not covered by the provisions of the statutory medical insurance scheme and will result in the withdrawal of all benefits," said Pandur.
Wenn er sich Plackest gegenüber an die gesetzliche Frist hielt und bis Ostern wartete, so reichte das, aber auf keinen Fall sollten Roger, Elke und Humphrey die Nachricht von anderen erfahren.
The Placketts could wait till the statutory term's notice at Easter, but to let Roger and Elke and Humphrey hear the news from others would be unpardonable.
adjective
Das war nicht gesetzlich verboten.
No law against that.
Aber gesetzlich verboten ist es nicht.
“But it’s not a law.
Das ist gesetzlich vorgeschrieben.
It's required by law."
Ist das gesetzlich verboten?
There’s a law against that?”
Weil es gesetzlich verboten war.
Because it was forbidden by law.
Ist das irgendwo gesetzlich verankert?
Was there a law against it?
Es fehlte jede gesetzliche Legitimation.
No law authorized it.
Was immer gesetzlich erforderlich ist.
Whatever the law requires.
adjective
Ich bin ein gesetzlicher Händler, zugelassen vom Sodomat!
I’m a legitimate trader, licensed by the Sodomate!”
Ich versichere dir, die Stellung ist gesetzlich einwandfrei.
I assure you, the position is legitimate.
»Alles rechtens«, sagte Arthur. »Streng gesetzlich.
said Arthur. “Strictly legitimate.
Armut mit gesetzlichen Entschuldigungen würde er anerkennen können.
Poverty with legitimate excuses he could confess.
»Na, eben genauso gesetzlich oder nicht wie alles andere im Leben.« »Nein!«, sagte ich.
"As legitimate as anything is." "No," I said.
Du musst ihnen sagen, dass sie meine gesetzliche Erbin ist.
You must tell them that she is my legitimate heir.
»Es gibt Waisenhäuser, wo Sie eine gesetzliche Adoption beantragen können.«
There are orphanages where you can carry out a legitimate adoption.
Dasselbe galt für Frauen: Wenn sie nicht verheiratet waren, gehörten sie keinem gesetzlich anerkannten Haushalt an.
The same went for women: no married couple, no legitimate household.
daß kein Testament einem ehelichen Abkömmling den diesem zustehenden gesetzlichen Erbteil entziehen kann
that no will can deprive a legitimate son of the share to which he is entitled
Die Alphaner garantieren Ihnen, sie nicht wie Patienten eines Hospitals, sondern als gesetzlich anerkannte Siedler zu behandeln.
They guarantee not to treat you as hospital patients but as legitimate settlers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test