Translation for "geschäftstätigkeit" to english
Geschäftstätigkeit
noun
Translation examples
Mit einem mulmigen Gefühl überprüfte sie die Angaben zur Geschäftstätigkeit von Advice Investment Management AB.
Feeling uneasy, she looked up Advice Investment Management AB’s business activities.
Er war es, der zusammen mit Olof Myhre vom Kommissariat für Wirtschaftskriminalität Kumlins Geschäftstätigkeit unter die Lupe genommen hatte.
He was the one, along with Olof Myhre at the financial crimes unit, who had taken on Kumlin’s business activities.
Am selben Tage ordnete Göring die Einstellung sämtlicher jüdischer Geschäftstätigkeit zum 1. Januar 1939 an.
On the same day Göring ordered the cessation of all Jewish business activity as of January 1, 1939.
Daneben gibt es aber auch wieder viele Kleinstädte, in denen bereits die letzten Reste jüdischer Geschäftstätigkeit liquidiert sind.
Along with this, there are many small towns in which the last residues of Jewish business activity have already been liquidated.
Der letzte Schlag, der das gesamte jüdische Wirtschaftsleben in Deutschland zerstörte, kam am 12. November, als Göring unmittelbar nach dem Kristallnacht-Pogrom ein Verbot sämtlicher jüdischer Geschäftstätigkeit im Reich erließ.
The final blow that destroyed all Jewish economic life in Germany came on November 12, when, just after the Kristallnacht pogrom, Göring issued a ban on all Jewish business activity in the Reich.
Jeder Aktionär, Konkurrent und sogar die Gewerbeaufsicht vermag Einblick in jeden Bereich meiner Geschäftstätigkeit zu nehmen.
Now-for a price-any shareholder or competitor, or regulator come to that, can check up on any aspect of my operation.
Dad begann seine Geschäftstätigkeit mit der Anmietung von Verkaufsflächen in unabhängigen Lebensmittelmärkten. Normalerweise beschränkte er sich auf nur einen Laden.
Dad staked out his claim by renting space in independent food markets. Usually, he ran just one operation at a time.
Er hatte nicht die leiseste Ahnung, was dieser Mann von ihm wollte, doch irgendein inneres Gefühl von Selbsterhaltung, ein sechster Sinn, den er bei seiner jahrelangen Geschäftstätigkeit am äußersten Rand der Legalität erworben hatte, verriet ihm, dass ihm Gefahr drohte.
He hadn’t the faintest idea what this man wanted, but some inner sense of self-preservation, some sixth sense he’d gained operating for years on the narrowest edge of lawfulness, told him he was in danger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test