Translation for "geschäftsgeheimnis" to english
Geschäftsgeheimnis
Translation examples
Was die Haut selbst angeht, das ist ein Geschäftsgeheimnis.
As to skin itself, that's a trade secret.
»Betrachtet es als Geschäftsgeheimnis«, sagte Jack.
'Think of it as a trade secret,' Jack said.
«Tiefer Ausschnitt ist nicht so ganz ein Geschäftsgeheimnis
“Low-cut necklines aren’t exactly a trade secret.”
»Was, zum Teufel, haben sie mit Ihnen gemacht?« »Geschäftsgeheimnis«, sagte Sticky.
"What the hell have they done to you?" "Trade secrets," Sticky said.
Geschäftsgeheimnis“, sagte er wachsam. „Du weißt, wir sitzen noch immer nicht im selben Boot, oder?
Trade secrets,” he said cautiously. “You realize we still aren’t sitting in the same dugout, right?
Ganz durcheinander und so.» Ich beugte mich vor und sagte im Tonfall eines Verschwörers: «Geschäftsgeheimnis: Alle sind verlegen.
All flustered and stuff." I leaned forward and spoke in a conspiratorial tone. "Trade secret. Everyone's self-conscious.
»Ich fürchte, das ist ein Geschäftsgeheimnis.« Yaqeel schaute sich an dem Einreiseschalter um und fügte dann hinzu: »Die Konkurrenz hat ihre Spione überall, Captain.
“A trade secret, I’m afraid.” Yaqeel glanced around the inspection station, then added, “There are spies everywhere, Captain.
Ein Patent oder ein Geschäftsgeheimnis macht unmittelbare Konkurrenz schwierig oder unmöglich. Pfizer, 3M, Intel
Secret a business that has a patent or trade secret that makes direct competition illegal or very difficult Pfizer, 3M, Intel
»Geschäftsgeheimnis. Wir müssen los.« Sie hob eine Augenbraue. »Geben Sie hier die Befehle?« Er biss sich auf die Zunge. Sie hatte recht.
Trade secret. We need to go.” She raised an eyebrow. “Issuing orders?” He nearly bit his tongue. She was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test