Translation for "geschäftsabschluss" to english
Translation examples
Sie kamen auf seinAnwesen, um einen großen Geschäftsabschluss zu verhandeln.
They were coming to the estate to negotiate a big business deal.
Er setzt einen Ehevertrag auf, bei dem jedes Schlupfloch so dicht ist wie bei seinen sonstigen Geschäftsabschlüssen.
He creates a marriage document with every loophole plugged as tightly as they are in any other of his business dealings.
Er hat viele Notizen eingetragen, über Geschäftsabschlüsse, persönliche Dinge, größere Käufe.
He made a lot of notations, about business deals, personal business, purchases.
Mein Vater feiert heute Abend auch eine Party, irgendeinen Geschäftsabschluss.
My father’s having a party of his own this evening, celebrating some kind of business deal.
Sein Name taucht in den Zeitungen hauptsächlich in Zusammenhang mit gesellschaftlichen Ereignissen und Geschäftsabschlüssen auf.
His name comes up mainly in the context of society events and business deals in newspapers.
Die Einigung schloss eine Nebenübereinkunft ein, nämlich die, dass weder Jiang noch seine Familie – es kursierten lange Zeit Gerüchte über ihre Vorzugsbehandlung bei Geschäftsabschlüssen – belangt würden.
The agreement included a side-deal, that neither Jiang nor his family, long the subject of gossip about favourable treatment in business deals, would be touched.
Trotzdem ist sie schlau genug, mit vielen Männern zu flirten, um dadurch bessere Geschäftsabschlüsse für sich an Land zu ziehen, und sie glaubt, uns bei der Stange halten zu können, wenn ihre Schwester dich heiratet.
Smart enough, though, to carry on flirtations with many men in order to secure better business deals for herself, and, she thinks, to keep us in line if her sister does marry you.
Es ist Mittagszeit, und eigentlich würde man die Leute in den sündhaft teuren Restaurants ringsum vermuten, wo sie beim Lunch einen wichtigen Geschäftsabschluss tätigen oder eine der vielen Ausländerinnen aufzureißen versuchen, die auf Jobsuche in die Stadt gekommen sind.
It’s lunchtime and people should be at the overpriced restaurants that dot the neighborhood, trying to make an important business deal or wine and dine the tourist who came to the city in search of work.
Geschäftsabschlüsse, die auf der Zielgeraden platzten, seine Frau Lisbet, die plötzlich von unerklärlichen Schwindelattacken befallen wurde – die Angst vor dem Zauber war größer als die Liebe zu seinem eigenen Enkelkind.
He was terrified of her—business deals that failed just before they went through; his wife, Lisbet, who was suddenly struck by inexplicable fainting spells—and his fear of sorcery was greater than his love for his own grandchild.
— Das is absolut unerhört! Seit wann sind die verfickten Banken, die jeden einzelnen Bürger dieses Landes betrogen und ausgenommen haben, glaubwürdige …, echauffiert sich Williamson. — Das war eine ganz normale Rückzahlung aus einem Geschäftsabschluss!
— This is fucking outrageous, Williamson booms. — Since when did the fucking banks, who have ripped off and exploited every citizen in this country, become … he blusters. — That was a payback from a business deal!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test