Translation for "geschwärmt" to english
Translation examples
verb
Sie hat davon geschwärmt.
She’s been raving about it.
Während sie davon geschwärmt hat.
While she raved about them.
Sie hat ununterbrochen von ihm geschwärmt, und da bin ich eben neugierig, das ist alles.
“She kept raving about him, and I’m curious, that’s all.
Ich erinnere mich, dass King am nächsten Tag davon geschwärmt hat.
I remember King raving about it the next day.
»Noch vor ein paar Momenten hast du davon geschwärmt, wie gut es schmeckt.«
Only moments ago, you were raving about its flavor.
Hinterher habe der König vor Begeisterung im Falsett gesprochen, habe geschwärmt – von »seiner« Thompson.
Afterwards, the king raved about “his” Thompson, his voice falsetto with excitement.
»Wer war dann die Frau, von der deine Freunde letzte Woche bei Katie so geschwärmt haben?«
“Then who was the woman your friends were raving about at Katie’s house last week?”
Es handelt sich präzise um jenes Gefühl, von dem Dichter und Schriftsteller seit Tausenden von Jahren geschwärmt haben.
It is the exact self-same feeling that poets and writers have raved about for thousands of years.
Er hatte von der Welt geschwärmt, in der er lebte, während die Alten, seine Eltern, traurig im Schatten gluckten.
He had raved about the world he lived in, while the old people, his father and mother, had clucked sadly in the shadows.
Er muss erst gar nicht auf den NACHRICHTEN-TICKER klicken, um zu sehen, wovon Hodges geschwärmt hat;
He doesn’t even have to click on BREAKING NEWS in order to see what Hodges has been raving about;
verb
Krankenschwestern kamen in den Flur geschwärmt und halfen Mrs.
Nurses swarmed into the hallway and helped Mrs.
Ein paarmal wurde schon geschwärmt, aber da wurden nur die Drohnen ausgeschieden.
We have already had some swarming, but it has served to bleed off the drones.
Alles, was Jericho Lamento nicht gewesen war, als die Dämonen die Türen des Klosters eingerannt hatten und über die heiligen Mauern geschwärmt waren, um gute Männer niederzumetzeln.
Everything Jericho Lament was not when the demons burst in the monastery doors and came swarming over the holy walls to slaughter good men.
die Presse, die kurz zuvor durch die Gegend geschwärmt war, war zum Krankenhaus geeilt, um besser an Susan Listers Blut schnuppern zu können.
the press, who earlier had swarmed the area, had headed off to the hospital, hoping to smell Susan Lister's blood more closely.
Die Truppen des MacRuraich waren zurückgetrieben worden, und die Fairgean waren den Fluss hinauf in den Loch Crossmaglen geschwärmt, vom Meer aus gesehen der fünfte See.
The MacRuraich’s troops had been driven back and the Fairgean had swarmed up the river and into Loch Crossmaglen, the fifth loch from the sea.
Sie sprach von einem der Stöcke, die auf der Haney Farm standen, dessen Bienen geschwärmt waren. »Du weißt ja, welchen ich meine«, sagte sie, »den, bei dem es schon die Probleme mit den Milben gegeben hat.«
She spoke about one of the hives she kept over on the Haney farm, how it had up and swarmed. ‘You know the one,’ she said. ‘The one that had trouble with mites.’
Crasters flache Palisaden aus Schlamm und schmelzendem Schnee würden die Wiedergänger kaum aufhalten, die waren schließlich die viel steileren Hänge der Faust hinaufgestiegen und über die Ringmauer ins Lager geschwärmt.
Craster’s sloping palisades of mud and melting snow would hardly slow the wights, who’d climbed the much steeper slopes of the Fist to swarm over the ringwall.
Sie hatten in Connecticut in den Sommernächten geschwärmt, wo er aufgewachsen war, und er hatte auch schon die Viecher im Süden erlebt, in Florida und Louisiana, aber die Moskitos hier – seine erste Begegnung mit der Tierwelt Alaskas, auch nicht übel, was?
They'd swarmed through the summer nights in Connecticut when he was growing up, and he'd been south too, to Florida and Louisiana, but the mosquitoes here--his first introduction to Alaskan wildlife, how about that?--were something else altogether.
Erschrocken wollten die anderen Menschen einschreiten, doch ehe sie der Frau zu Hilfe eilen konnten, kamen mit Geheul weitere nackte Klingonen aus dem Wald geschwärmt. Sie fielen wie ein Wolfsrudel über die Menschen her.
The other humans reacted with alarm, but before they could come to the woman's aid other naked Klingons swarmed out of the woods, screeching and leaping on the humans like a pack of wild dogs.
Seit Meilen hatte er gespürt, daß Beistand nahe war, und hätte ihn nicht sein Blick verraten, wäre das Kriegsschiff im nächsten Augenblick über uns gewesen, die Mannschaft, die sich zweifellos bereits mittels ihrer Ausrüstung vom Kiel hinabließ, wäre über unser Deck geschwärmt und hätte meiner neu erwachten Hoffnung auf ein Entkommen ein jähes Ende gesetzt.
For miles he had sensed the approach of succour, and but for that single tell-tale glance the battleship would have been directly above us in another moment, and the boarding party which was doubtless even now swinging in their harness from the ship's keel, would have swarmed our deck, placing my rising hope of escape in sudden and total eclipse.
enthuse
verb
Rumo erinnerte sich, daß Smeik gelegentlich davon geschwärmt hatte.
Smyke had enthused about them occasionally, Rumo recalled.
Es gab ein Restaurant, von dem Gordon lang und breit geschwärmt und das er ihnen ans Herz gelegt hatte.
There was a restaurant that Gordon had been enthusing about at great length and recommending that they try.
»Ein ganz klares Ja von ihm, und ein noch klareres Ja, und ihr könnt mich mal von ihr«, hatte Hector über die verschlüsselte Leitung geschwärmt.
‘A wholehearted yes from him, and a wholehearted yes, damn you from her,’ Hector had enthused over the encrypted phone.
Seitenlang hatte er in seinem gerade erschienenen Buch »Betrachtungen eines Unpolitischen« von diesem Musiker und diesem Stück geschwärmt, die Vollendung Wagners, der deutschen Romantik, hatte Thomas Mann in »Palestrina« entdeckt: »Welche hohe Artistik in der Vereinigung nervösester Beweglichkeit, durchdringender harmonischer Kühnheit mit einem frommen Väterstil!« In Pfitzner hatte Thomas Mann den perfekten Geistesverwandten entdeckt, den deutschen Tonsetzer, Antidemokraten, Untergangszauberer, Romantiker, Künstler, Humorist.
He had devoted pages and pages of his recently published book Reflections of a Nonpolitical Man to enthusing about this musician and this piece. Thomas Mann saw all the perfection of Wagner, of German Romanticism, in Palestrina: “What great artistry, in combination with the most nervous agility, penetrating harmonic audacity with a pious ancestral style!” In Pfitzner, he had discovered a true kindred spirit: German composer, anti-democratic invoker of general decline, romantic, artist, humorist.
verb
Jeder schrieb das entsetzlichste Zeug, und alle haben davon geschwärmt.
Everyone wrote the most appalling stuff and everyone else gushed over it.
»Heute vor vier Jahren waren wir zum ersten Mal verabredet«, hatte sie geschwärmt.
"We had our first date four years ago today," she had gushed.
Nun, um die Wahrheit zu sagen, hatte sie vorwiegend geschwärmt, und sie hatten ein höfliches Dankeschön gemurmelt.
Well, truth be told, mostly she had gushed and they had murmured polite thank-yous.
»Mein größter Fehler war, dass ich Eric nicht schon vor dreißig Jahren geheiratet habe«, hatte sie bei der Hochzeit geschwärmt.
"My biggest mistake was not marrying Eric thirty years ago," she'd gushed at the wedding.
Friedrich hatte ganz am Anfang davon geschwärmt, und ich hatte es nicht angezweifelt, weil es für mich logisch geklungen hatte. »Ich weiß nicht, was ihr euch da eingebildet habt«, sagte Claudia.
Friedrich had gushed about it right at the start, and I never doubted it because it sounded logical to me. “I don’t know what you all imagined,” said Claudia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test