Translation for "geschwungen von" to english
Geschwungen von
Translation examples
breite, geschwungene Treppe zu.
I swung up the wide, curving stair.
Der hat mich hin und her geschwungen wie ein Zirkuskünstler.
He swung me around like a circus act.
Kein Schlagstock. Geschwungen auf der Seite der Demonstranten.
Not a baton. And swung from the protesters’ side of the trouble.
Sie kämpfte mit ihm, seit sie sich in den Sattel geschwungen hatte.
She’d been fighting him since she swung into the saddle.
Das Boot hatte sich gedreht und war nach See herum geschwungen.
The boat reversed off and swung out towards the sea.
Dann wird Morag hochgehoben und über eine muskulöse Schulter geschwungen.
Then Morag is picked up and swung over a muscular shoulder.
Ich hab das Bat’leth geschwungen und …« »Ich weiß«, sagte Jim.
I swung the bat’leth and I. “I know,” Jim said.
Er wird ermutigt, weil das Paar ihm nicht widerspricht. Ein Werkzeug wird geschwungen.
He is heartened because the couple do not respond. A tool is swung.
Wieder und wieder wurde die Axt geschwungen, wieder und wieder landete sie.
Over and over again the axe swung up, and over and over again it came down.
Knüppel wurden geschwungen, und der erste Mann bekam einen Schlag ins Gesicht.
Cudgels swung, and the first man was struck in the face.
wielded by
»Ich hab ihn nicht geschwungen
‘I wasn’t wielding it.’
Und dann und wann hatte ich auch eine Schaufel geschwungen.
And now and then wielding a shovel.
Schwer und mit beträchtlicher Kraft geschwungen.
Heavy, and wielded with considerable force.
Doch nicht die Hand des Cimmeriers hatte die Axt geschwungen.
It was not Conan’s hand wielding the ax.
Oder sie wurden von kifischen Söldnern geschwungen.
Or wielded by kifish hire-ons.
Von welch tapferem Reiter war er geschwungen worden?
What gallant horsemen had wielded it?
Etliche Schwerter tanzten, wie von Zauberhänden geschwungen.
Some of the swords danced as if sorcerous hands wielded them.
Würden sie jetzt tatsächlich Zeugen sein, wie das mythische Reichszepter geschwungen wurde?
Would they now actually witness the wielding of the Steel Commander?
Aber als du am Tatort gestanden und deinen eigenen Scheißgolfschläger geschwungen hast …
But if there’s not you at the scene wielding your own bloody golf club—’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test