Translation for "geschuldet sein" to english
Geschuldet sein
Translation examples
Sie wurde mir geschuldet, Tiger.
It was owed me, Tiger.
Der Kerl hat mir Geld geschuldet.
Bastard owed me money.
Er hat Faith Geld geschuldet.
He owed Faith money.
»Du hast ihm einen Finger geschuldet
‘You owed him a finger?’
Einem Menschen wird nichts geschuldet, Lir.
            Nothing is owed a man, lir.
»Hat sie jemandem Geld geschuldet
Did anyone owe her money?
Ich habe gehört, er hat Ihnen Geld geschuldet.
I heard he owed you money, Prince.
Als er starb, hat er mir noch sieben Geburtstagsgeschenke geschuldet.
He died still owing me seven birthday presents.
Mir hat sie einen Dollar fünfundsiebzig Busgeld geschuldet.
She owed me a buck seventy five for bus fare.
»Das Schatzamt hat mir Millionen geschuldet«, protestierte McAdoo.
'The Treasury owed me millions,' McAdoo protested.
be due to
Das Gefühl, sich an einer religiösen Kultstätte zu befinden, war nicht ausschließlich dem Kruzifix im Flur geschuldet.
The sense of a shrine wasn’t due merely to the crucifix in the hall.
Nein, es war dem Umstand geschuldet, dass sie eine leidenschaftliche Leserin der Source war.
Rather it was due to her being a devout albeit closet reader of The Source.
Die leichte Übelkeit, die sie verspürte, war jedoch eher der Aufregung geschuldet als der Seekrankheit.
If she felt queasy, it was due to anticipation rather than seasickness.
Er hatte sich immer vorgestellt, dass das einer ausgefeilten Flugtechnik geschuldet war. »Nein danke.
he had imagined it due to some advanced technique of flying. “No, thank you;
Dass Azhar und Angelina Upman nicht geheiratet hatten, war keineswegs dem Zeitgeist geschuldet.
It hadn’t been due to the fashion of the times that Azhar and Angelina Upman had remained unmarried.
Es war wohl diesem Palladio-Erlebnis geschuldet, daß Goethe vom klassizistischen Kunstideal nicht mehr loskam.
It was probably due to this experience of Palladio that Goethe never abandoned classicism as his ideal.
Die flache konvexe Form des Segels war der Rotationsgeschwindigkeit geschuldet, die seine Form stabilisierte.
The shallow convex shape of the sail was due to its rate of spin, with “centrifugal force” maintaining its shape.
Seine Langsamkeit war teils dem gewohnheitsmäßigen Konservatismus als Anwalt geschuldet, teils seiner mangelnden Eitelkeit.
His tardiness was due partly to the habitual conservatism of a lawyer, partly to his lack of vanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test