Translation examples
adjective
sie sind zu geschmeidig.
they're too supple.
Wie geschmeidig sie sich bewegen!
How supple their movements are.
Er war groß und geschmeidig.
He was large, and supple.
Und ein Schwert, in geschmeidigen Händen.
And a sword, in supple hands.
Schlanke und geschmeidige Schenkel.
Slender and supple thighs.
Sie war zart und schlank und geschmeidig.
She was soft and slender and supple.
Seine Bewegungen waren gleichmäßig und geschmeidig.
His movements were smooth and supple.
Sein Körper war schmal und geschmeidig wie der eines Mädchens.
He was slender as a girl and as supple.
»Sie sind geschmeidig und enthalten mehr Saft.«
“They’ve more sap and suppleness.”
adjective
Geschmeidig wie ein Goyl.
Smooth, like a Goyl.
Sie fühlte sich zart und geschmeidig an.
It was smooth, and very thin.
Der Schließmechanismus war geschmeidig wie Seide.
The deadlock was silk-smooth.
Eine geschmeidige, ausgeglichene Bewegung.
A smooth, balanced movement.
So geschmeidig!«, sagte Feucht.
So smooth!’ said Moist.
Das Papier war geschmeidig und glatt.
The envelope was slick and smooth-surfaced.
Riche, so geschmeidig und freundlich;
Riche so smooth and pleasing;
Wieder eine geschmeidige Antwort von Frederick.
Another smooth reply from Frederick.
Mit einer einzigen geschmeidigen Bewegung.
One smooth motion of his body.
Sehr geschmeidig, wenn ich mich recht erinnere.
Very smooth, I seem to recall.
adjective
Die Katze lief mit vorsichtigen, geschmeidigen Schritten über den Tisch.
The cat walked on the table with delicate, soft steps.
Spinnen, schwarze, geschmeidige, vielbeinige Tierchen, hatten dort ihren Unterschlupf.
Spiders, black and soft and many-legged, had been hiding there.
Als sie ihm die Tür öffnete, berührte er ihr geschmeidiges Haar.
As she opened the door for him, he touched the soft nest of her brown hair.
Shu-shaaa. Geschmeidig wie eine Schlange bohrte sie sich auch in die hinterste ihrer Gehirnwindungen.
Shu-shaaa. Soft as a snake burrowing in the crevices of her mind.
adjective
Seine Schale war geschmeidig.
Its shell was flexible.
Im Gegensatz zum Visier ist das Material geschmeidig.
Unlike my faceplate, the suit’s material is flexible.
Sein geschmeidiger Mund kräuselt sich zu einer nachdenklichen Schnute;
His flexible lips close upon a contemplative smirk;
Augustinus' Stimme war kräftig und stark wie eine Schwertklinge, aber nicht so geschmeidig.
His voice was hard and strong as a sword-blade, but not so flexible.
Seine Finger waren lang und geschmeidig, mit Hornhaut an den Spitzen.
His fingers were long and flexible, with calloused tips that rasped on my palm.
Seine Stimme klang leicht und geschmeidig, er mußte also ein guter Redner sein.
His voice was light and flexible, a good vehicle for public speaking.
Ihr geschmeidiger, durchtrainierter Körper erinnert ihn an einen Bogen mit gespannter Sehne.
Her body reminds him of a bow with a taut string because she's flexible and powerful.
Und seine Hände, die ihren Kopf behutsam umfasst hatten, waren schlank und geschmeidig, mit rauen Schwielen an den Fingern ...
his hands, when they cupped the back of her head, slim and flexible but rough with calluses .
adjective
Sie ist jung, denkt er, ihr Körper ist geschmeidig wie der eines Katzenjungen.
She’s young, he thinks, and her bones are as pliable as a kitten’s.
Eine geschmeidige Zunge kostet nichts, aber sie trägt ihrem Besitzer Reichtümer ein.
A pliable tongue costs nothing, but it will bring treasures to its owner.
Als es dunkel war, weichte Nobby die Schnüre ein, bis sie geschmeidig waren, und verknüpfte sie an den Enden miteinander.
After dark Nobby soaked them till they were pliable and tied them end to end.
Sein Sohn fragte ihn, ob große Eroberer sich geschmeidiger Zungen und süßer Lächeln bedienten.
His son asked him if great conquerors possessed pliable tongues and sweet smiles.
Man braucht einen geschmeidigen Körper, wenn man körperlich leistungsfähig und bei klarem Verstand sein will«, fuhr er fort.
"You need a pliable body, if you want physical prowess and level headedness," he went on.
Ich erhielt einen dicken, geschmeidigen Teigboden, mit dem ich die nach ihrer ovalen Form ausgesuchten Steine umwickelte.
I now had a thick, pliable dough, which I wrapped around stones chosen for their oval shape.
›Wo geht es denn zum Palast, guter Mann?‹« Treet verstummte und schaute zu, wie Pizzle an der geschmeidigen Halsdichtung herumfummelte, sie vor und zurück schob, schloß und wieder öffnete.
He paused and watched Pizzle fiddling with the pliable neck seal, working it back and forth, open and closed.
Und alsbald löste sich Grenouilles verspannte Haltung (die man vielleicht auch als eine Ehrfurchtshaltung oder eine Art verkrampfter Schweigeminute hätte deuten können), und sein Körper sank geschmeidig in sich zusammen.
And at once Grenouille’s tenseness dissolved (one might have interpreted it more as a posture of reverence or some sort of crabbed moment of silence) and his body fell back to a pliable ease.
adjective
   Er fühlte sich geschmeidig, fast zerbrechlich in Davids Armen an.
He felt pliant, almost brittle in David’s arms;
Er bezeichnete das mir gegenüber als Unfähigkeit, »intellektuell geschmeidig« zu bleiben.
He has described this to me as a failure to remain “intellectually pliant.”
Sie war breit und an beiden Seiten gesäumt von jungen Bäumen, noch geschmeidig und hoffnungsvoll.
It was wide, lined with young trees all pliant and hopeful.
Ich spürte Jills Schulter, ihre Hüfte, einen Körper, der groß, geschmeidig und kräftig war.
I felt Jill’s shoulder, her hip, and sensed a body that was big and pliant and strong.
Der gleichmäßige Rhythmus ihrer geschmeidigen Schwimmbewegungen war ihre einzige Art der Kommunikation im Wasser.
The only communication between them in the water was the pliant movement of muscles and their gentle, rhythmic kicks.
Sie lag in seine Arme gekuschelt, ihr nackter Körper, geschmeidig und warm, war an ihn geschmiegt.
She was wrapped in his arms, her naked body, pliant and warm, pressed against him.
adjective
Diese geschmeidige Anakonda.
That sleek anaconda of a woman.
Es war geschmeidig, exotisch, anders.
It was sleek, exotic, different.
da und dort auch Mahendo‘sat, dunkel und geschmeidig.
here and there mahendo’sat, dark and sleek.
Es war eher so, als beobachte sie eine geschmeidige Katze.
It was rather like watching a sleek cat.
Er war schlank, glatt, klein und sehr geschmeidig;
He was sleek, small and very bland;
Ihr Körper ist makellos, hochgewachsen und geschmeidig.
Her body is wonderful, long and sleek.
Die sahen geschmeidig und wild aus wie Tiere.
They looked sleek and fierce, like animals.
Rabalyn tätschelte ihm den geschmeidigen Hals.
Rabalyn patted its sleek neck.
Sie konnte sehen, daß er klein und geschmeidig war;
She could see that he was small, sleek;
Er wirkte geschmeidig und wild wie eine Bergkatze.
He looked sleek and fierce as a mountain cat.
adjective
Und diese energische, geschmeidige Gestalt dort …
And that energetic, lithe figure …
Sapphique war schlank und geschmeidig.
Sapphique was lithe and slender.
Seine Bewegungen waren geschmeidig und präzise.
There was a lithe precision in his movements;
Sie war geschmeidig und so weiß wie eine Taube.
She was lithe, and white as a pigeon.
Nein, eine Katze, riesig und geschmeidig.
No, a cat, lithe and enormous.
Er bewegte sich leicht und geschmeidig;
His movements were agile and lithe;
Sie ist Dominikanerin und geschmeidig und supergroß.
She’s Dominican and lithe and super tall.
Sie war geschmeidig, prächtig anzusehen und stark.
She was lithe, bonny, and powerful.
Er war ein zierlicher, geschmeidiger Mann.
He is a small, lithe man. Very neat.
Er war so geschmeidig, trotz seines Umfangs.
He was so lithe, despite his size.
adjective
Wie formbar, wie geschmeidig ihr Körper war.
How malleable her body seemed to be.
Seelen sind geschmeidig, Call, nicht in Stein gemeißelt.
Souls are malleable, Call. They’re not set in stone.
Purrkins sein, aber ein wacherer Teil ihres Verstands verriet ihr, dass es viel zu geschmeidig war, um Gordons moppelige Katze zu sein.
Purrkins, but her half-awake brain told her that the item was way too malleable to be Gordon’s chubby calico.
Ich hatte lange ausprobiert, bis ich die perfekte Mischung aus Fett und Mehl fand, die einen geschmeidigen, dünnen, aber reißfesten Teig ergab.
After a lot of experimenting, I discovered the perfect proportion of lard and flour to obtain a firm, thin, malleable dough.
Erzgo Alegni fuhr zu dem niedrigen Berg mit der Qualmwolke herum – dem Berg, der gerade in den Himmel gesprungen war, wie es aussah, wo sich harter Stein in etwas Geschmeidigeres verwandelte, wie eine Wolke aus unglaublich dichter Asche.
Herzgo Alegni spun back toward the plume, toward the low mountain——the low mountain that had leaped into the sky, it seemed, solid rock transforming into something more malleable, like a cloud of impossibly thick ash.
Sie hatte die Formel für die Universalmaterie entdeckt, wie sie bescheiden ein Gemenge aus eingeweichtem Zeitungspapier, gewöhnlichem Mehl und Zahnzement nannte, das, zu einer grauen Masse vermischt, in feuchtem Zustand geschmeidig war und beim Trocknen steinhart wurde.
She had discovered a recipe for a Universal Matter, as she modestly called her mixture of wet newspapers, unmilled flour, and dental cement, which she kneaded into a grayish dough that was malleable while moist but rock-hard when it dried.
adjective
Was für süße und geschmeidige Lieblinge.
Such sweet and lissome loves.
Die Wespe schwebte geschmeidig in der Luft und sah Flora an.
The wasp hovered on lissome wings and watched Flora.
«Oder Brüste», sagte mein Sohn, der zu den geschmeidigen Mädchen hinaufstarrte.
‘Or tits,’ my son said, staring up at the lissom girls.
Viel verräterischer war die geschmeidige Grazie ihrer Bewegungen, als seien sie mehr Geist als Fleisch.
It was the slow, lissome grace of their movements, as if they were more spirit than flesh.
Und so gingen sie davon, die geschmeidige Junia ein paar Schritte vor der plumpen Quinctilia.
Off they went, lissome Junia several feet in front of the waddling Quinctilia.
Er war glücklich darüber, daß er ihre geschmeidige Schönheit nicht mehr sehen mußte.
He was glad she blurred, for he could no longer see her lissome loveliness.
Als Dalziel sich erhob, um ihn zu verfolgen, setzte sich Linda Steele auf den leeren Platz neben ihm und versperrte ihm mit ihrem geschmeidigen Körper den Weg.
As Dalziel rose to give chase, Linda Steele slipped into the vacated seat and barred his passage with her lissom body.
Tasha – die hagere, wunderschöne und biegsame Tasha – lief geschmeidig über die Lichtung zu ihrem Lir und rieb den Kopf an seinem bloßen Arm.
Tasha—lean, lovely, lissome Tasha—flowed across the clearing to her lir and rubbed her head against one bare arm.
Auch jetzt starrte Pater Creoda das Bild an, besser gesagt, er betrachtete eines der geschmeidigen Mädchen, das über die Schulter zurück auf den Bocksgott blickte.
Father Creoda was staring at the picture now, or rather gazing at one lissome girl who was looking over her shoulder at the pursuing goat-god.
adjective
In ihrem geblümten Kleid mit den Spitzen an den Ärmelbündchen wirkte sie groß und geschmeidig.
She looked tall and lithesome in the flowered dress, with the lace at her cuffs.
Sie war groß und geschmeidig, hatte braunes, welliges Haar mit blonden Strähnen bis auf die Schultern.
She was tall and lithesome with brown wavy hair about to the shoulder with blond highlights.
Ihre Hände und ihr Körper bewegten sich so geschmeidig, dass es eine hypnotische Kraft ausströmte, während die schimmernde Seide sich um ihre Schenkel schmiegte.
Her hands and lithesome curves moved with a hypnotic power as the bare draping of silk flowed against her thighs.
»Ich bin sicher, ich könnte Ihnen zu einem guten Namen und einer Menge Geld verhelfen, Alex, wenn Sie sich mir nur anvertrauen würden.« Beiläufig wies er mit seinen geschmeidigen Fingern auf das als Blickfang im Schaufenster ausgestellte Gemälde.
“If you would let me guide you, Alex, I know that I could make a name for you—along with a lot of money.” He lifted a hand, waggling his lithesome fingers toward the painting displayed in the center view of the window.
Ich freute mich über das Frühstück, doch allein die Nähe des geschmeidigen Jungen hätte mir schon gereicht, beendete er doch eine Abstinenz, die weit schlimmer als der Hunger des Magens gewesen war – ich meine die Abstinenz von Jugend, rosigen Wangen und lachenden Augen, die mir aufgezwungen wurde, seit ich Wittenberg verlassen hatte und unter diese Graubärte geraten war.
The food was welcome, but the mere presence of the lithesome lad would have been sufficient, for it broke a fast far crueller than belly-hunger—I mean the fasting from the company of youth and rosy cheeks and laughing eyes, which I had been forced to observe since leaving Wittenberg and coming among these greybeards.
adjective
Voran Mr. Diamond, ein drahtiger Endvierziger mit raschen, geschmeidigen Bewegungen, dessen erstklassig geschnittener Maßanzug seine akkuraten Denkgewohnheiten spiegelte.
Diamond, a wiry man in his late forties whose movements were quick and adroit, and whose impeccably tailored clothes reflected his trim habits of mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test