Translation for "geschlängelt" to english
Geschlängelt
Translation examples
In dem Weiß sahen sie unzählige vorwärtsgehende geschlängelte blaue Linien.
In the whiteness they saw countless meandering bluish lines.
Die richtigen Wörter waren sogar durch eine geschlängelte Linie miteinander verbunden.
There was even a meandering connecting line running between the chosen words.
Wenn man Scheu hat, über Gras zu fahren, braucht man eventuell zehn Minuten, bis man sich durch das TMJWH geschlängelt hat.
If you are squeamish about driving on grass, it might take you ten minutes to meander through TMAWH.
Ich betrat an Mutter Sommers Arm den alten Wald, und wir folgten einem breiten, geschlängelten Waldweg.
I walked into the ancient forest with Mother Summer on my arm, following a wide, meandering footpath.
Hin und her, hin und her folgte sie der geschlängelten Linie, so wie man den Zuflüssen eines Stroms auf einer Landkarte folgen würde.
Back and forth, back and forth, her eye following its meanderings as one would follow river tributaries on a map.
und der größte Fluss mündete, nachdem er sich durch eine Reihe von Seen und anderen Wasserläufen geschlängelt hatte, im Westen in den Atlantik.
and the greatest of these flowed out into the Atlantic in the west after meandering through a complex series of lakes and waterways through the island's central interior.
Das letzte, was sie von ihrem Heim sahen, war ein Loch, wo der Bunker gestanden hatte, eine asphaltartige Decke an Stelle von Barbaras Feld und eine dünne geschlängelte Linie, die den ehemaligen Bewässerungsgraben kennzeichnete.
The last he saw of their home was a scar where the shelter had rested, a larger scar where Barbara's farm had been, and a meandering track that used to mark an irrigation ditch.
Bermejo, der um zehn Zentimeter geschrumpft war, seit dieser Mann übers Deck geschlängelt war, schaute ihn an, weiß wie Gips. »Wer?«, brachte er knapp heraus. »Politische Polizei.
Bermejo, who was white as chalk and seemed to have shrunk at least ten centimeters since that individual had meandered across the deck, looked at the captain. “Who?” he managed to articulate. “Political police.
Statt ein Wall zu sein, über den man hinübergehen könnte und der dann wieder von Schnee abgelöst wurde, wie sie sich unten dachten, stiegen aus der Wölbung neue Wände von Eis empor, geborsten und geklüftet, mit unzähligen blauen geschlängelten Linien versehen, und hinter ihnen waren wieder solche Wände, und hinter diesen wieder solche, bis der Schneefall das Weitere mit seinem Grau verdeckte.
Instead of a barricade that could be surmounted, with snow beyond, as they had expected, yet other walls of ice rose from the buttress, cracked and fissured, with innumerable meandering blue veins, and beyond these walls, others like them; and beyond, others, until the falling snow blurred the distance in its veil of gray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test