Translation for "geschleppt" to english
Translation examples
verb
Oder etwas hat dich hierher geschleppt.
Or something dragged you here.
»Da habe ich Rentiere zur Schlachtbank geschleppt
I dragged reindeer on a killfloor.
Vielleicht hatte er sich so weit geschleppt.
Perhaps it dragged itself that far.
Also ham sie den Nigger dorthin geschleppt...
So they dragged the nigger there ...
Jemand – oder etwas – hatte ihn dorthin geschleppt.
Someone—or something—had dragged him there.
Wir sind praktisch vor ihn geschleppt worden.
“We were practically dragged before him.
Einige wurden umgebracht und nach draußen geschleppt.
Several were killed and then dragged out.
Natascha hatte Arkadi mit zu ihrem Vortrag geschleppt.
Natasha had dragged Arkady to the lecture.
Sie haben die Beobachtungskugel in diese bewachte Höhle geschleppt.
They’ve dragged the spyball into that guarded cave.
Aber ich bin froh, daß sie mich nicht auf den Krebsball geschleppt haben.
But I’m glad I didn’t get dragged to the Cancer Ball.
verb
Heute habe ich Steine geschleppt.
I hauled rocks today.
Aber keinen Sand für Sandburgen geschleppt.
Not hauling sand for sand castles.
Die Kinder haben genug geschleppt.
Those kids have hauled plenty.
An Bord wurden Stormbirds auf ihre Startschlitten geschleppt.
On board, stormbirds were hauled onto their launch carriages.
Der Mann hatte sich zu einem Barhocker geschleppt und sprach gerade mit dem Wirt.
My man had hauled up on a bar stool and was addressing the bartender.
Es gab nur die raupenartigen Male des Dings, das er hinter sich her geschleppt hatte.
There were only the treadlike marks of whatever he had been hauling...
Der Troll hatte sich auf eine flache Bank aus schwarzem Schlick geschleppt.
The troll had hauled himself onto a flat bank of black mud.
Dann wurde sie in das Zimmer geschleppt, aus dem der Lebende und der Tote gekommen waren.
Then she was being hauled into the room from which the living and the dead had emerged.
»Aber ich habe noch nie gehört, daß jemand einen ganzen Asteroiden zu einer Werft geschleppt hat.«
I've never heard of anyone hauling the whole asteroid to a shipyard, though.
es ging auch viel schneller, weil das Netz von wesentlich mehr Kröten geschleppt wurde.
it was far speedier because the net was hauled by many more toads.
verb
Das Auto würde zur Polizeistation geschleppt und dort labortechnisch untersucht werden.
The vehicle would be towed to the auto lab for a closer look.
Ich glaube, sie haben uns bis zu einem sicheren Ankerplatz geschleppt.
Don’t remember much but I think they towed us to a safe mooring.
Der zertrümmerte Eldorado war auf ein Polizeigelände geschleppt worden.
The smashed-up Eldorado had been towed to a police yard.
Die Lothringen wurde nach Norfolk geschleppt und nach dem Krieg an die Griechen verkauft.
The Lothringen was towed to Norfolk and sold to Greece after the war.
»Die Outsider haben Peltons Schiff also geschleppt«, schloss Achilles seine Erklärung ab.
“The Outsiders towed Pelton’s ship,” Achilles concluded.
Das Auto haben sie auf unseren Parkplatz nach Montelusa geschleppt. Sie haben uns ein anderes gegeben.
The car got towed to our depot in Montelusa and they gave us another.
Sie müssen das Schiff um die Flutsperre geschleppt haben. Sehen Sie sich ihre Segel an!
They must have towed it around the flood barrier. Look at her sail!
»Dann war da noch Albers Karpfen – hat sein Schiff geschleppt«, fuhr Boris fort.
‘Then there was Alber’s carp — used it to tow his ship around,’ Boris went on.
Dieses Leichenschiff muss jenseits der Umlaufbahn der äußeren Monde geschleppt und dort demontiert werden.
That corpse-ship must be towed beyond the orbit of the outer moons and dismantled there.
verb
In Tamworth habe ich für einen Schmied das Material geschleppt.
I worked in Tamworth for a blacksmith lugging material.
Wie hat Troy sie nur nach oben geschleppt?
How on earth did Troy lug them all up here?
»Es passt!«, schrie nach einem Augenblick der, der das Rad geschleppt hatte.
‘It fits!’ yelled the one who’d been lugging the cartwheel.
Wir hatten Steine durch den halben Wald geschleppt, um sie zu bauen.
We had lugged the rocks through half the forest to build it.
Das Butterfaß, das ich mühsam zu Tal geschleppt hatte, hatte ich noch mühsamer wieder heraufschleppen müssen.
Having lugged the butter churn down to the valley, I had had to lug it back up even more laboriously.
– Sie haben eine halbe Bibliothek mit ins Tessin geschleppt? fragte Loos.
“You lugged half a library with you to Ticino?” Loos asked.
Marcia hatte die halbvolle Kühlbox bereits zum Wagen geschleppt.
Marcia had already lugged the halffilled cooler out to the car for her.
Ich hatte ihn jahrelang bei den Reisen mit meinem Vater rund um die Welt geschleppt.
For years I’d lugged it around the world as I traveled with my dad.
Als ich sie zuletzt sah, hat sie eine große Weinflasche in Ihre Wohnung geschleppt.
Last I saw her, she was lugging this big jug of wine into your apartment.
Und jetzt, nachdem ich alles hierher geschleppt habe, erzählst du mir, dass die Katze verschwunden ist!
But now I've lugged it over here, you tell me the animal's vanished.
verb
Und Karl und Janet, die ihre Taschen wie Flüchtlinge durch die Gegend geschleppt hatten.
And Karl and Janet, trailing bags like refugees.
Die Kinder hätten den ganzen Sommer lang Wasser vom Pool ins Haus geschleppt.
The kids would have left a trail of water from the pool into the house all summer long.
Seitlich am glitschigen Körper seines Entführers hängend, versuchte er, sein Steinmesser durch den dicken Panzer zu stoßen, während er zur greulichen Behausung des Tieres geschleppt wurde.
His body trailed out beside the slimy carcass of his captor, and into the tough armour the ape-man attempted to plunge his stone knife as he was borne to the creature's horrid den.
Das Schiffsgehirn mußte ihn abgestoßen haben, als der Zustand kritisch geworden war. Das war auch der Grund dafür, warum das Schiff den Fusor eine halbe Meile hinter sich her geschleppt hatte: weil ein Fusor bisweilen dazu neigte zu explodieren.
The brain must have dropped it the moment it became dangerous. That was why it had been trailed half a mile behind the ship: because fusors sometimes exploded.
verb
Maj-Britt erwartete die beiden, sie hatte im Keller ein Zimmer mit einem großen Bett, das der Matrose von der Ulven auf einer Auktion billig gekauft und bis hier herauf geschleppt hatte.
Maj-Britt was expecting them. She had a room in the basement, and a big bed which the seaman had bought cheaply at a sale and humped up there.
Archy lehnte sich gegen einen der rollbaren Tische, die sie am Vormittag in den Werkraum geschleppt hatten, sein breiter Arsch in der hässlichen schwarzen Anzughose presste sich gegen eine Ecke der Disco-Abteilung.
Archy was leaning against one of the rolling bin tables they had humped into the workroom that morning, his wide ass in those ugly black suit pants pinned against a corner of the Disco section.
Er sah, daß sich Lydia und die übrigen Nichtstuer mit Farbe und Pinsel darüber hergemacht hatten, eine Übung in Langeweile beim Basislager, in Freizeit und Spielerei – es war wie die große Pause, zum Teufel –, während die anderen Baumstämme geschleppt und das pappige Essen aus dem Fünfzig-Liter-Topf gemampft hatten.
He saw that Lydia and the other truants had been at it with their paints, an exercise in boredom at base camp, playtime, free time--_recess,__ for Christ's sake--while everybody else had been humping logs and eating mush out of the ten-gallon pot.
Riesige Körbe mit Holzscheiten geschleppt, den Kohleneimer nachgefüllt, mit dem Hund spazieren gegangen, einen gebratenen Fasan zerlegt und sogar einen Lachs ausgenommen hatte, den Elfrida sich in einem Anfall von Schwachsinn von dem Mann, der frischen Fisch von seinem Lieferwagen verkaufte, hatte aufschwatzen lassen.
Like humping great baskets of logs, filling the coal bucket, walking the dog, carving a roast pheasant, and even gutting the salmon which Elfrida, in a mad moment, had been impelled to buy from the man who sold fresh fish from the back of his van.
verb
Auf jeden Fall hatte ich viel Zeit zum Nachdenken, während ich hier draußen Steine geschleppt habe.
"In any case, I've had a lot of time to think, heaving rocks out here.
Zwei gefallene Rotröcke waren zur Seite geschleppt worden, drei andere zuckten im Todeskampf und schrien um Hilfe, doch Kenny hatte hier einen weiteren Adjutanten postiert, der die Soldaten weitertreiben sollte.
Two redcoat bodies had been heaved aside, three others twitched and called for help, but Kenny had posted another aide here to keep the troops moving.
Raymond hatte in einem Verteilungszentrum Kisten geschleppt und seine schweißfeuchte Kleidung stank, was er dem schlecht abgestimmten Motor eines Hebewagens verdankte, der die Verladehalle mit schadstoffreichen Dämpfen gefüllt hatte.
His muscles were tired from heaving crates at a distribution center's loading dock, and his sweaty clothes smelled of oily smoke from a poorly tuned lifter engine that had filled the hangar bay with noxious fumes.
Er oder sie wurde über einem Pferderücken liegend gebracht, und zuerst konnte ich nicht erkennen, ob es ein Mann oder eine Frau war, ich sah nur, dass die Person, die von dem Pferd auf das blutfeuchte Gras geschleppt wurde, ein weißes Gewand trug.
He or she was brought draped over the back of a horse and at first I could not see if it was a man or a woman, I could only see that it was a person dressed in white who was heaved off the horse onto the blood-wet grass.
verb
Täglich werde ich vor eine andere Instanz zum Verhör geschleppt, und man stellt mir die dümmsten Fragen.
Every day, I am hauled up before another board of inquiry and asked foolish questions.
Flaschen und Fässer voll Wein wurden aus dem Keller heraufgebracht, auf den Rasen geschleppt, geöffnet und ausgetrunken.
Bottles and barrels of wine were hauled up from the cellar, opened on the lawn and drunk by the workmen.
»Liebes Mädchen, wenn man diese blauen Flecken bei dir entdeckt, werde ich vor das Inselgericht geschleppt und wegen Vergewaltigung verurteilt.«
“My dear girl, with those bruises on you; I’d be hauled up in front of the Island Court and charged with rape.”
Sie sieht menschenähnliche Figuren, die aus dem Innern des Hot-Wax-Clubs geschleppt werden, und erkennt die Abbilder der Mächtigen.
– It sees strange humanoid shapes being hauled up from the bowels of the Club Hot Wax, and recognizes the effigies of the mighty.
Vanessa starrt in die Flammen, die an den Zweigen, Ästen, Scheiten, einem alten Lattenrost und dem anderen Sperrmüll lecken, der auf den Olssons-Hügel geschleppt wurde.
Vanessa stares at the flames as they lick at the twigs and branches, chipped boards, an old bedstead and whatever else has been hauled up to the top of Olsson’s Hill.
»Als die ‘Markel’ entladen und auf den Strand geschleppt worden war, wurde die Havarie am Äußern und im Innern genau untersucht, und dabei ergab sich, daß die Goelette an ihrem Rumpfe einen richtigen Rammspornstoß erhalten hatte.
"When the 'Markel' had been pumped out and hauled up on shore, an examination showed that she had received a blow near the bow as if from a powerful ram.
»Heißt das, daß Sie entschlossen sind, Anzeige wegen Hausfriedensbruch zu erstatten?« fragte Pascoe und versuchte, sich Dalziel vorzustellen, wenn er hörte, daß seine Herzallerliebste, wenn sie es denn wirklich war, vor Gericht geschleppt würde. »Was?
‘This means you will definitely be prosecuting for trespass?’ said Pascoe wondering how Dalziel would react to seeing his inamorata hauled up before a court, if that indeed was what she was. ‘What?
Er hat mich durch den Wald geschleppt.
He carried me through the jungle on a stretcher.
Cody musste ihn also bis hierher geschleppt haben.
Cody had carried Nathan out, then.
Sie hatte schon Schwereres geschleppt.
She had carried greater weights.
Mariani hat mich auf einer Bahre durch den Wald geschleppt.
Mariani carried me through the jungle.
Welche Partikel kann er ins Haus geschleppt haben?
What sort of tiny fibers could he have carried in with him?
Wir haben Katapulte gebaut. Steine geschleppt.
We have built catapults. Carried rocks.
Er wurde zu einen Stuhl geschleppt und setzte sich.
He was carried to a nearby chair and sat down.
Arnau hatte Steine geschleppt, während Joan studierte.
Arnau carrying blocks of stone, Joan studying.
Hat jemand mich hier herauf geschleppt, weil ich bewußtlos war?
Did someone carry me up to this loft because I passed out?
Er hat schon Steine für die Jungfrau geschleppt, als er noch ein Kind war.
When he was only a boy, he was already carrying stones for the Virgin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test