Translation for "geschichte der stadt" to english
Translation examples
Das sind wir der Geschichte der Stadt schuldig.
We owe it to all the history of the city.
Der größte morcha in der Geschichte unserer Stadt!
The greatest morcha in the history of our city!
Dann wurden Szenen aus der Geschichte der Stadt aufgeführt.
Pictures were given also from the history of the city.
Die Geschichte der Stadt ist von der Welt verschwunden, wie auch die Geschichten ihrer Helden und Schurken.
The history of the city is gone from the world, as indeed are the stories of its heroes and villains.
Er war lediglich ein Polizist, der zufällig mit einer Fachübersetzung betraut worden war, die die Geschichte seiner Stadt betraf.
He was nothing but a cop who happened to be translating a business proposal relating to the history of the city.
Das erklärt ihre Grobheit, ihr Misstrauen, ihre nüchterne Haltung, die mit der aristokratischen, glanzvollen Geschichte der Stadt in Widerspruch zu stehen scheinen.
So look no further to explain their rudeness, their mistrust, their no-nonsense attitude which seem at odds with the aristocratic and sumptuous history of the city.
Die meisten sind jedoch gestorben.« Jeshuas Kenntnisse der Geschichte der Städte an der Peripherie von Arat waren nur spärlich, und er berichtete Thinner von dem Komplex, der unter der Bezeichnung Tripolis bekannt gewesen war.
Most died." Jeshua knew a little concerning the history of the cities around Arat and told Thinner about the complex known as Tripolis.
Wenn ich in Lyon morgens das Haus verließ, erblickte ich als Erstes, gleich gegenüber, das Fassadenkunstwerk La Fresque des Lyonnais, das die Geschichte der Stadt illustriert.
In Lyon, my walk to La Mère Brazier began with the walled mural across the street from our home, the fresque of the Lyonnais, a history of the city in pictures.
Das Journal wurde als bedeutender Beitrag zur Geschichte der Stadt New York gefeiert, da es sehr präzise Informationen über die Gegebenheiten von Speeds Viertel lieferte – Informationen, die aus keiner anderen Quelle zu erhalten waren.
It was being hailed as an important addition to the history of the city, as it gave very specific information about the composition of his neighborhood—information unobtainable from any other source.
»Was hat es mit dem Teppich und den gelben Schnüren auf sich?« »In den alten Zeiten waren die Verhältnisse noch anders in Tharna.« Im Zelt des Sklavenhändlers berichtete mir Lara nun aus der seltsamen Geschichte ihrer Stadt.
"In ancient days, in Tharna," said Lara, "things were different than they are today." And then, in the slaver" s tent, Lara, who had been Tatrix of Tharna, told me something of the strange history of her city.
Nichts weniger als der größte Waffenfund in der Geschichte dieser Stadt.
“Just the biggest armaments bust in this city’s history.
Über diese Periode in der Geschichte der Stadt werde ich keine weiteren Worte verlieren.
I will not speak of that period in the city history.
In dem Bestreben zu verstehen, hatte sie noch einmal die Geschichte der Stadt aufgerufen.
She had been re-running the city's history, trying to understand.
Die berühmtesten Morde in der Geschichte der Stadt waren dort begangen worden.
The most famous murders in the city’s history had been committed there.
»Dann hätte ich gerne die Geschichte der Stadt, angefangen mit der Rückkehr des echten Kahn.«
Then I'd like city history, starting with the return of the original Kahn.
Es ist keine Übertreibung, wenn ich sage, daß die Beisetzung des Paphos Karima Antero eine der größten in der Geschichte unserer Stadt war.
it is no boast that the funeral for Paphos Karima Antero was one of the largest in our city's history.
Dies war der Kern der Macht, und er tauchte immer wieder in der Geschichte der Stadt auf, wenn man nur wusste, wo man suchen musste.
This had been the seat of sovereignty, and it cropped up throughout the city’s history if you knew where to look.
Als leuchtendes Vorbild für all jene unter uns, die vielleicht alt an Jahren, aber doch in diesen dunklen Kapiteln der Geschichte unserer Stadt einsam und verloren sind.
A lantern-bearer for those of us more senior in years, perhaps, but who none the less have become lost and forlorn in these dark chapters of our city’s history.
Jener Sommer war einer der heißesten in der Geschichte der Stadt, und es gab auf der Station keine Klimaanlage – offenbar wollte man sparen –, und sie musste schwitzend zusehen, wie die Dinge mehr und mehr schiefliefen.
That summer was one of the hottest in the city’s history, and there was no air conditioning on her ward—they were trying to save money, apparently—and she had been sweatily watching as things went more and more wrong.
282 FÜNFTER TEIL 283 96 as größte Überfallkommando in der Geschichte der Stadt D wurde um das heruntergekommene weiße Wohnhaus in der Seventh Street Nr. 722 in Berkeley zusammengezogen.
Chapter 96 THE LARGEST ASSAULT TEAM in the city’s history was building up around the run-down white house at 722 Seventh Street in Berkeley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test