Translation for "geschehe" to english
Translation examples
verb
Was immer geschehen wird, wird geschehen.
Whatever will happen, will happen.
verb
Das und nichts anderes ist geschehen.
This is what occurred.
Das ist nicht geschehen.
This has not occured.
Sie sollten nicht geschehen.
They ought not to occur.
»Und was muss geschehen
‘So what must occur?’
Denn es ist etwas Rätselhaftes geschehen.
For a mysterious thing occurred.
»Wie konnte das nur geschehen
How did this occur?
Aber beides ist geschehen.
But both of these things occurred.
Nein. Es ist noch nicht geschehen.
“No. It hasn’t yet occurred.
Welches Unglück geschehen ist?
What misfortune has occurred?
… auch das, was gleich geschehen muss.
—and that which shortly must occur.
Er wußte, was geschehen würde.
He knew what would take place.
Ort des Geschehens?« »Im Klassenraum.«
Where did the events take place?” “The classroom.” “Witnesses?”
Eines von zweierlei muß jetzt geschehen.
Now one of two things must take place.
Das kann innerhalb von Minuten oder gar Sekunden geschehen.
This can take place in minutes, seconds.
Der Priester wußte, was in dieser Regennacht geschehen würde.
The priest knew what would take place in this rainy night.
»Dies muß geschehen, mein Sohn«, beschied er.
'This must take place, my son,' he told father.
Und der Mord mußte bald geschehen, entschied sie.
And the murder must take place soon, she concluded.
verb
»Denn mein König bleibst du, und der ihre«, sagte er, »was auch geschehe
'for you remain my king, and theirs,' he said, 'whatever betide.'
Was immer auch geschehen würde, eins stand für Durotan fest: Er würde sterben, ohne seine Ehre befleckt zu haben.
Whatever betided, Durotan knew he would die with his honor intact.
Dunkelheit fiel auf das Land, und die See war ruhig, während die Welt harrte, was geschehen würde.
Darkness fell upon the land, and the sea was still, while the world waited for what should betide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test