Translation for "geschaut" to english
Geschaut
verb
Translation examples
verb
Ich habe nicht weiter geschaut.
I looked no further.
»Haben Sie denn nicht nach ihm geschaut
“You didn’t look for him?”
Nun, ich habe geschaut.
Well, I have looked.
Und habe auf ein Feld geschaut.
Looking at a field.
Ich hab in den Spiegel geschaut.
I looked in the mirror.
»Aber auf die Uhr haben Sie geschaut
But you looked at the clock?
Er hatte auf die Uhr geschaut.
He looked at the clock.
Oder weil er in den Spiegel geschaut hatte?
Was it looking at himself in the mirror?
In seine Seele geschaut.
Looked into his soul.
Sie hat aus dem Fenster geschaut.
She looked out of the window.
behold
verb
Es lag auf der Hand, daß keins von ihnen in dieser Nacht würde schlafen können, ohne zuerst das Wunder geschaut zu haben.
It became evident that none of them would be able to sleep that night without first beholding the marvel;
Und nachdem die Ainur eine Weile geschaut hatten und schwiegen, da sagte Ilúvatar abermals: »Sehet nun eure Musik!
And when the Ainur had gazed for a while and were silent, Il?vatar said again: 'Behold your Music!
Als ich nach meinen mühseligen Forschungen (und so vielen fehlgeschlagenen Versuchen!) endlich diese sagenumwobene Metropole vor mir sah, die belebten Straßen und die glänzenden Türme, die so wenige Menschen je geschaut haben und von denen noch wenigere wiedergekehrt sind, da begriff ich ein für allemal, daß die Wissenschaft reine Spiegelfechterei ist und unsere sogenannten »gesicherten Erkenntnisse« eine Ansammlung von Ausflüchten und Halbwahrheiten sind.
After such exhausting researches (and after so many failed attempts!) to behold at last that fabled metropolis standing before me, the teeming streets and the shining towers that so few men have seen, and fewer still have returned from, was to understand once and for all that Science is a sham and what we call "human knowledge" a compendium of evasions and half-truths.
verb
Hast du in die Töpfe geschaut?
And peered into the pot?
Er hatte sich heruntergebeugt und mir in die Augen geschaut.
He had leaned down and peered into my eyes.
Sie haben durch einen schmalen Türspalt geschaut.
You were peering through a narrow crack in a door that was ajar.
In diesen Abgrund hatte er bereits mehr als einmal geschaut.
He’d peered over that precipice more than once.
Er hatte immer suchend aus den Wolkenkratzerfenstern auf die Straßen geschaut.
He’d always peered from the skyscraper windows into the streets, seeking.
Ich muss lange Zeit durch diesen gesprungenen Fensterladen geschaut haben.
I must have peered through that cracked shutter a long time.
»Wieder Wasser?«, brauste Ciri plötzlich auf, nachdem sie in ihren Becher geschaut hatte.
'Water again?' muttered Ciri suddenly, peering into her tumbler.
Er hat mich mit schiefem Kopf angesehen und mir in die Augen geschaut, als wollte er sagen: Und das bist du.
It kept cocking its head at me and peering into my eyes, like it was checking me out.
Fast kam es ihm vor, als ob sie mit ihren wachen Augen direkt in seinen Kopf geschaut hätte.
It was as if she'd leaned over and peered keen-eyed through a window in his head.
verb
Und sein Vater hatte auch nicht in seine Richtung geschaut.
Neither had his father glanced in his direction.
Dann habe ich zu den Herren Gendarmen ins Zimmer geschaut.
Then I glanced into the gendarme gentlemen’s room.
Er hatte inzwischen zweimal zu einem Nachbartisch geschaut.
Twice now he'd glanced at an adjoining table.
Sie hatte das Licht angeknipst und auf die Uhr geschaut. Erst eins.
She switched on the light and glanced at the time. Only one o'clock.
Der kleine Mann hatte über die Schulter geschaut, als der Pilot durchkam.
The little man had glanced across his shoulder as the pilot passed.
Jennings hatte ständig auf die Uhr geschaut und nervös an seinem Kragen gezupft.
Jennings had been glancing at his watch and plucking at his collar.
»Ausgezeichnet gemacht«, stellte er fest. »Ich habe nicht gewußt, daß ich auf das Gewehr geschaut habe.«
“Beautifully done,” he said. “I wasn’t even aware of glancing at the gun.”
Seit sie zum letztenmal darauf geschaut hatte, waren erst zwei Minuten vergangen.
Only two minutes had passed since the last time she'd glanced at it.
Da ich damals auf die Uhr geschaut habe, erinnere ich mich genau. Es war 11.55 Uhr.
It was 11:55. I remember since I happened to glance at my watch when we got there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test