Translation for "geschäftiger hafen" to english
Geschäftiger hafen
Translation examples
Die Galeeren? Vor uns müsste eigentlich ein geschäftiger Hafen liegen.
The galleys? This should be a busy port.
»Southampton ist ein geschäftiger Hafen, Miss Martin«, sagte er.
‘Southampton’s a busy port, Miss Martin.
»Wenn es ein geschäftiger Hafen ist, weshalb sehen wir dann keine anderen Schiffe?«
If it's such a busy port, why don't we see any other ships?
Marcus betrachtete den geschäftigen Hafen, der vor ihm immer größer wurde, mit gemischten Gefühlen.
Marcus viewed the busy port with mixed feelings as it grew before him.
Unterdessen hatte Harold im friedlichen Fingal und dem geschäftigen Hafen von Dyflin die Freuden eines ständig zunehmenden Wohlstands genossen.
Meanwhile, in the peace of Fingal and the busy port of Dyflin, Harold had enjoyed an ever- increasing prosperity.
Turgut Boras Wohnung lag in einem anderen Teil Istanbuls, am Marmarameer, und wir fuhren mit einer Fähre vom geschäftigen Hafen Eminonu dorthin.
“Turgut’s apartment was located in another part of Istanbul, on the Sea of Marmara, and we took a ferry there from the busy port called Eminönü.
Kapitän Davies ging in sicherer Entfernung von Great Island[4] vor Anker, da wo die Docks und der geschäftige Hafen von Queenstown lagen – oder hätten liegen müssen.
Captain Davies anchored well away from Great Island, where the docks and the busy port of Queenstown were — or should have been.
Echuca, 1866 Ein schriller Pfiff kündete von der Einfahrt des Zuges aus Melbourne in den geschäftigen Hafen von Echuca am Murray River, der hier die Grenze zwischen Victoria und New South Wales bildete.
Echuca – 1866 A shrill whistle announced the arrival of the train from Melbourne in the busy port of Echuca, on the Victorian side of the mighty River Murray.
Stets warteten etliche Schiffe, Tanker und Frachter auf einen Liegeplatz in dem geschäftigen Hafen, und oftmals ankerten sie so nah, dass ihr Schatten auf die winzige Insel fiel.
There were always a half-dozen ships, tankers, and freighters waiting for a berth at the busy port, and often they would anchor close enough to cast a shadow over the tiny island.
Nicht nur wurden hierher die Erträge der riesigen, fruchtbaren Felder Nordgalliens gebracht; das Pariser Gebiet lag obendrein an der gut schiffbaren Seine, die wiederum weiter südlich durch Wasserwege mit der Rhône verbunden war, die als breiter Strom hinunter zu den geschäftigen Häfen des Mittelmeeres floss.
A collecting point for the produce of the huge fertile plains of northern Gaul, the Parisian territory lay on the navigable River Seine. From its headwaters farther south, there was an easy portage to the huge River Rhône, which ran down to the busy ports of the Mediterranean.
der geschäftige Hafen mit der von hier oben winzig wirkenden Freiheitsstatue;
the bustling harbor with the diminutive Statue of Liberty;
Umber wollte den geschäftigen Hafen von Kurahaven nicht dadurch blockieren, dass er auf dem Rücken eines Seetieres von gewaltigen Ausmaßen darin Einzug hielt.
Umber preferred not to disrupt the bustling harbor of Kurahaven by riding in on the back of a gargantuan sea-beast.
Wir gingen an dem geschäftigen Hafen vorbei, bis wir die Anlegestellen hinter uns gelassen hatten. Dann folgten wir dem felsigen Ufer in Richtung der Landzunge zu einer Bucht mit Sandstrand.
We walked along the bustling harbor until the docks ran out and then followed the rocky shore toward the headlands to a sandy cove.
Langsam und vorsichtig steuerte Dariel das Boot um die letzte Landzunge herum, und der geschäftige Hafen mit dem Labyrinth aus Kais und Stegen und die Stadt dahinter kamen in Sicht. Er summte vor Leben, genauso wie beim ersten Mal.
Dariel inched the boat around the last headland. The bustling harbor, with its maze of dock works, and the city behind it came into view. It hummed with life just as when they had first seen it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test