Translation for "gesaubert" to english
Translation examples
verb
»Und es muss gesäubert werden.«
“And it needs to be cleaned.”
Von Profis gesäubert?
Cleaned by professionals?
Er war gesäubert worden.
It had been cleaned.
Ich habe die Wunde gesäubert.
I cleaned the wound.
Kleider können gesäubert werden.
Gowns can be cleaned.
Da habe ich noch Fische gesäubert.
I was still cleaning fish.
Nichts war gesäubert worden.
Nothing had been cleaned.
Ich habe sie gestern gesäubert und alles.
I cleaned it yesterday, and all.
»Sie haben mich gesäubert«, sagte er.
"They cleaned me up," he said.
Die Straßen müssen gesäubert werden.
The streets need to be clean.
verb
Sehen Sie zu, daß sie gesäubert sind.
See that they are cleared.
Mehr oder weniger gesäubert.
More or less clear.
Die Straße war menschenleer. Gesäubert.
The street was deserted. Cleared.
Die Stelle war gesäubert worden.
The site had been cleared.
Nun war der Raum von den Verteidigern gesäubert.
The room was cleared now of defenders.
Ihre Viertel hatten sie schon gesäubert.
They had cleared out their own neighbourhoods.
»Wie lange noch, bis der Planet gesäubert ist?«
“How long until the planet’s cleared?”
Und gesäubert kann man das eigentlich auch nicht nennen.
And you can’t really call it cleared.
Er lief von einer gesäuberten Stelle zur anderen.
He ran from one clearing to another.
Aber auch diese hier war nicht verfügbar, bis wir die Insel gesäubert haben.
“But that one wasn’t available until we cleared the island.
verb
Sie haben das Tal von ihnen gesäubert.
They cleansed the valley. It is theirs.
Es war an der Zeit, daß Gras gesäubert wurde.
Time for Grass to be cleansed.
Die deutsche Presse war gesäubert.
The German press had been cleansed.
Das Gebiet wurde zu meiner Zufriedenheit gesäubert.
The area is cleansed to my satisfaction.
Laß mich ihm gereinigt und gesäubert entsteigen.
Let me rise purified and cleansed.
Jetzt habe ich mein Leben von solcher Nichtswürdigkeit gesäubert!!!
Now I have cleansed my life of such worthlessness!!!
»Und das Haus wird von den Statuen gesäubert werden?« fragt Salman.
‘And the House will be cleansed of statues?’ Salman asks.
Die Heimat wird in einigen Jahren gesäubert sein, und ich kann zurückkehren.
The homeland will be cleansed in a few years, and I can return.
Ich werde dazukommen, wenn der Tempel vollständig gesäubert ist.
I’ll join you when the temple has been fully cleansed.”
»Das bedeutet«, erklärte Lyra ihrem Mann, »der Ort, an dem alle Wasser gesäubert werden.«
“It means,” Lyra told her husband, “Cleansing Place of all the Waters.”
verb
Dieser Ort musste gesäubert werden.
The place must be purged.
Ich habe die Welt gesäubert.
I purged the place.
»Sie haben diese Welt gesäubert?« Priad nickte.
'You purged this place?' Priad nodded.
Der Tempel war gesäubert worden, wie Gul'dan es genannt hatte.
The temple had been . purged, was the word Gul'dan had used.
Dann hatte er den endorianiÂschen Subsektor von seinen falschen Ziegengöttern gesäubert.
Then he had purged the Endorian sub-sector of its false goat-gods.
Damocles hatte den Grabhügel gesäubert und versiegelt, aber noch niemandem Bericht erstattet.
Damocles had purged and sealed the Mound, but had not yet made a report to anyone.
Vor mehreren tausend Jahren hat die Heilige Sabbat diese Welten des Chaos im Namen des Gott-Imperators vom Erzfeind gesäubert.
Thousands of years ago, Saint Sabbat purged these worlds of Chaos in the name of the God-Emperor.
Tauschten Geschichten aus. Bis vor zwei Jahren, als der Bekanntenkreis aus offensichtlichen Gründen gesäubert werden mußte und Vegard aus der Show verschwand.
Shared stories. Until the young man’s circle of friends was purged a couple of years ago, for obvious reasons, and Vegard was dropped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test