Translation for "gesamtlange" to english
Gesamtlange
Translation examples
Ihre Gesamtlänge betrug gerade einmal 212 Fuß bei 27 Fuß Breite.
Her overall length was just 212 feet with a 27-foot beam.
»Die Gesamtlänge dieses Dings im Berg beträgt ungelogen vierzig Meter.«
“For what it's worth, the overall length of that thing in the berg is in the neighborhood of one hundred and twenty-five feet.”
«Es ist von grundlegender Bedeutung für das Werfen, und es muß bequem sein, daher ist der Gesamtlänge eine Grenze gesetzt.»
It's basically for throwing, and it has to be carried comfortably, so there's a limit on the overall length.
Die Gesamtlänge der auf diesen Bildern gezeigten Objekte - und so etwas können sie sehr genau feststellen - entspricht den Maßen der sowjetischen Mittelstreckenraketen.
The overall length of the object in these photographs – they can compute it pretty exactly – is equal to the length of a Soviet middle-range rocket.
Mit einem Leergewicht von zehntausend Tonnen und einer Gesamtlänge von hundertfünfzig Metern war die »Goliath« eher klein und ihr wichtigstes Ausstattungsmerkmal konnte man von außen nicht sehen.
With an empty mass of ten thousand tons and an overall length of one hundred and fifty meters, it was not particularly large and its most important characteristic was invisible.
Die Gesamtlänge der Hunley erstreckte sich auf circa fünfunddreißig Fuß, während ihr Rumpf fünf Fuß hoch und vier Fuß breit im Wasser lag.
Hunley's overall length ran about thirty-five feet" while her hull rose five feet in height with a four-foot hewn.
Er sah einen Kaffeetisch, eine unangezündete Kerze auf einer Untertasse und ein Dutzend Münzen rings um eine mattschwarze MK 23-Militärpistole verstreut, die eine Gesamtlänge von vierundzwanzig Zentimetern und einen LAM hatte.
He saw a coffee table with an unlit candle in a saucer and a dozen coins scattered around an Mk.23 military pistol with a matte black finish and an overall length of nine and a half inches, equipped with a laser-aiming module.
Mit knapp unter elftausend Bruttoregistertonnen, einer Gesamtlänge von 151 Metern bei einer höchsten Breite von achtzehn Metern war sie für ihre Zeit ein ziemlich schmuckes Schiff.« Er hielt das Buch hoch und zeigte ihnen ein Foto von einem Dampfschiff, das bei ruhiger See dahinfuhr und eine Rauchfahne aus dem Schornstein hinter sich herzog.
Gross tonnage of just under eleven thousand tons, overall length of four hundred and ninety-seven feet and a sixty-foot beam, she was rather a good-looking ship for her day.” He paused and held up the book to show a photograph of the ship sailing over a flat sea with a trailing wisp of smoke from her single smokestack.
Ein paar Segmente hätten genügt, um die Theorie zu beweisen, doch vielleicht hatten die Transformer gar keine Kontrolle über die Gesamtlänge gehabt.
A few segments would have been enough to prove the point, but maybe the Transmuters had had no control over the total length.
Jede größere Stadt hatte einen Befestigungsring bekommen, damit die Dänen, die tief nach Wessex vorstießen, von den Wehranlagen zermürbt würden, und diese Wehranlagen wurden von genau der Anzahl von Männern verteidigt, die der Gesamtlänge des Walls entsprachen. Diese Art der Verteidigung war erfolgreich gewesen und in Mercien übernommen worden.
Every large town had been walled so that the Danes, piercing deep into Wessex, would be frustrated by ramparts, and those ramparts would be defended by an exact number of men corresponding to the wall’s total length. It had worked, and Mercia was now the same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test