Translation for "gesamter zug" to english
Gesamter zug
Translation examples
Mit einem Ruck senkte sich der gesamte Zug um einen Meter.
With a jerk the entire train dropped three feet.
Palpatines Wachen hätten den gesamten Zug beschlagnahmt, wenn der Kanzler sich nicht eingemischt und es ihnen verboten hätte.
Palpatine’s guards would have commandeered the entire train if Palpatine hadn’t intervened, refusing to allow it.
Der Rappe, den der Anführer ritt, war vermutlich mehr wert als der gesamte Zug, mit dem Kami’en so gerne reiste.
Their leader’s gelding was probably worth more than that entire train Kami’en so liked to ride in.
Durchlöchert von einem Schwarm tödlicher Strahlen, explodierte das Kontrollsystem des Mag-lev, und der gesamte Zug begann abzustürzen.
Drilled by a swarm of deadly hyphens, the mag-lev’s control system blew apart, and the entire train began to drop.
Der gesamte Zug, der etwa zwei Dutzend Wagen umfasste, bewegte sich in westliche Richtung durch Halle und andere Städte in der sächsischen Ebene.
THE ENTIRE TRAIN, amounting to some two dozen wagons, proceeded west through Halle and other cities in the Saxon plain.
Er fragte sich, ob er, Kit, Shaak Ti und Allie, wenn sie sich gemeinsam anstrengten, den gesamten Zug stützen konnten, tat den Gedanken aber sofort ab.
He wondered if he, Kit, Shaak Ti, and Allie—acting in concert—could support the entire train, but dismissed the idea immediately.
Der gesamte Zug hatte Parras gehört, und sein Vorschlag an Hobbes war dieser: Er könne die Hälfte der Maultiere behalten und die Hälfte der Waren, die er den Indianern abnahm.
The entire train had belonged to Alexander Parras and his proposition to Hobbes was this: he could have half the mules and half the merchandise that he recovered from the Indians.
Der Triebwagen glitt den Abhang hinunter, der Gleisräumer grub sich in den Schnee, und der übrige Zug schlängelte sich hinterher wie ein verdrehtes Akkordeon. Dann drehte sich das ganze furchtbare Durcheinander um die eigene Achse, bis schließlich der gesamte Zug rückwärts den Abhang hinunterrutschte, unaufhaltsam dem Ende zu, wo es nichts mehr gab außer einem Felsvorsprung und einem gähnenden Loch von 350 Meter Tiefe.
The engine car skidded down the slope, its forward grille grinding into the powder, the rest of the train snaking along behind it like a twisted accordion, the whole crashing mess turning laterally as it slid until the entire train was sliding in reverse down the slope and headed inexorably toward the bottom, where there was nothing but a bare cliff edge and a thousand-foot drop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test