Similar context phrases
Translation examples
noun
„Also … mir ist da ein Gerücht zu Ohren gekommen … ein dummes Gerücht, aber …“
“There is a rumor … just a rumor, mind you.”
Ein altes Gerücht, aber dennoch ein Gerücht. Es existiert nicht.
An old rumor, but a rumor nonetheless. It does not exist.
Die Gerüchte, die Adonis so sehr fürchtete, waren keine Gerüchte mehr.
The rumors Adonis feared were rumors no longer.
»Bedenken Sie, was jetzt für Gerüchte kursieren werden.« »Gerüchte gibt’s immer.
"Think of the rumors it will start." "There already are rumors.
noun
Was Stillman zu sagen hat, sind nur Gerüchte aus zweiter Hand.
What Stillman has to say is secondhand hearsay.
»Wie so viele Gerüchte stimmt auch dieses nicht«, sagte Cal.
'Like much hearsay, not true,' Cal said.
Angeblich bevorzugt er Knaben, aber das kann ein Gerücht sein.
'I'm told he likes boys, but that could be hearsay.
Für eine Beschlagnahmung sollte etwas mehr als nur Gerüchte nötig sein.
There ought to be something a little more than hearsay for an impoundment.
Fowler willig in die Tiefen der Erinnerungen, Vermutungen und Gerüchte.
Fowler plunged willingly into reminiscence, conjecture and hearsay.
«Gerüchte sind keine Beweise», warnte Wargrave.
Mr. Justice Wargrave said: "You are assuming hearsay to be evidence.
Selbst Wilsons Erlebnis gestern nacht war nichts weiter als ein Gerücht.
Even Wilson’s experience last night was nothing but hearsay.
noun
Mir werden Gerüchte zugetragen.« »Gerüchte, Gerüchte!
People pass rumours on to me.’ ‘Rumours, rumours!
„Welche Gerüchte? Gerüchte hat es immer gegeben, Schafskopf.«
What rumours? There were always rumours, you dunderhead.
Gerüchte über Spielschulden, Gerüchte über den Missbrauch von Mandantengeldern.
'Rumours of gambling debts, rumours of the misuse of clients' funds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test