Translation for "geräumt" to english
Translation examples
verb
Das Dorf wurde geräumt.
The village was evacuated.
Das Kellergeschoss wurde geräumt.
The basement was evacuated.
Sie haben nicht nur die Franziskaner geräumt.
“They’ve not only evacuated Franziskaner-Strasse.
Sie haben die Reporter weggeschickt, ehe sie die Uni geräumt haben.
They voided the reporters before they evacuated.
Die Universität ist vor sieben Stunden geräumt worden.
The university was evacuated seven hours ago.
Die IRA hatte die Polizei gewarnt, doch die hatte die Straße nicht geräumt.
The IRA had warned the police, but they hadn’t evacuated the street.
Die Verletzten wurden evakuiert, die Toten aus dem Weg geräumt.
The injured were being evacuated, the dead placed to one side.
Die Küstenstädte in allen Teilen der Erde müssen geräumt werden.
All coastal cities in all parts of the world must be evacuated.
Tränengasgranaten detonierten in Wohnungen, die geräumt werden mussten.
Tear-gas canisters were fired into apartments, which had to be evacuated.
»Sorgen Sie dafür, dass der Komplex vollständig geräumt wird«, befahl sie.
‘Make sure the complex is completely evacuated,’ she ordered.
verb
Die Straßen wurden in einem endlosen Winterrhythmus zugeschneit und geräumt, zugeschneit und geräumt.
Roads were covered and cleared, covered and cleared, in an endless winter rhythm.
Hier ist der Schnee nicht geräumt.
The snow hasn't been cleared away.
Sie schien mir weitgehend geräumt.
It looked cleared to me.
Aber wären die Straßen geräumt?
But would the roads be cleared?
Die Straßen müssen geräumt werden.
The streets need to be cleared.
Dieses Dach haben wir längst geräumt.
We cleared that roof.
Die Straße war geräumt worden.
The street had been cleared.
Der Bereich war geräumt worden.
The area had been cleared.
Der Quad war geräumt worden.
The Quad had been cleared.
Der Luftraum war geräumt worden.
The airspace had been cleared.
verb
Das musste erst geräumt werden.
It had to be vacated.
»Wir haben das Gebäude allerdings vorübergehend geräumt
“We have, however, vacated the building temporarily.”
Der Noga bot seinen geräumten Tentakel dar.
That noga offered his vacated tentacle.
Um sechs Uhr muß das Zimmer geräumt sein.
“The room must be vacated by six o’clock.
Petronius deutete auf die Tische, welche die Offiziere geräumt hatten.
Petronius indicated the tables vacated by his officers.
Sie ging mit ihm zusammen zu dem Sitz, den Ramie geräumt hatte.
She went back with him to the seat Ramie had vacated.
Kadett Jackson betrat die Kabine, die Angelica gerade geräumt hatte.
Cadet Jackson entered the booth vacated by Angelica.
Dann rutscht er zur Seite und klopft auf den geräumten Platz neben sich.
Then he slides over and pats the vacated space beside him.
Blickte zum Fenster hinaus auf den Tisch, den sie gerade geräumt hatten.
Looking out through the window and down at the table they'd vacated.
verb
Es war der Lehnstuhl vor der Kellertür, den ich eben aus dem Weg geräumt hatte.
The railback chair I’d just moved out of the way of the basement door. It was out of place.
Noch am selben Nachmittag hatte sie ihre Kleider ins Gästezimmer geräumt.
That same afternoon she moved her clothes into the guest bedroom.
Ich möchte, dass meine Sachen wieder in das große Schlafzimmer geräumt werden.
I want my things moved into the main bedroom.
Es gab etliche Paletten, die alle einzeln an die Mauer auf der Längsseite geräumt werden mussten;
There were rakes of pallets to be moved one by one to the side wall;
Und sobald sie unser Land leer geräumt haben, ziehen sie weiter und plündern die Nächsten aus.
And once they’ve stripped our land clean, they’ll move on and strip somebody else.
Lose Erde wurde aus dem Weg geräumt, als er sein rechtes Knie langsam verschob.
Loose earth shifted beneath him as he moved his right knee slowly.
Viele dieser Höhlen sind unbewohnt, weil die Regierung sie in den 80ern geräumt hat, um sie für die Nachwelt zu erhalten.
A lot of them are now empty after the government moved everyone out in the 1980s, to protect the archaeological site.
Bequemer wurde es, als Knebel das Gartenhaus wieder geräumt hatte, das er während Goethes Abwesenheit bewohnte.
Things became less inconvenient once Knebel moved out of the garden house, which he had occupied during Goethe’s absence.
Bis sie die Kommode aus dem Weg geräumt hatte, war er schon ans Telefon gegangen. »Hallo. Ja, ja.
By the time she moved the dresser out of the way he had already answered the phone. “Hello. Yes, yes.
verb
Wenn Aven uns hilft, muß ich daran denken, daß es im Rahmen unserer Fähigkeiten geschieht, daß nicht einfach alle Hindernisse aus dem Weg geräumt werden.
If Aven helps us, I must see that it is in the matter of our abilities, not in the simple sweeping away of all obstructions.
Sie haben alles leer geräumt, haben die Becher mitgenommen, die Silberpokale und das Goldtablett, das mein Vater geschenkt bekommen hatte, und den Schmuckkasten.
They made a clean sweep, got the tankards, the silver cups, and the presentation gold plate that my father had had presented to him, and the jewel-case.
Kuo und Paulo sprachen mit ihren starken Männern in der Armee, und die schickten Soldatentrupps los, die dafür sorgten, daß die Arbeiten schneller vorangingen: Der Müll mußte verbrannt, die Straßen frei geräumt und gesäubert werden, die Abwasserkanäle durchgespült und Kloaken ausgehoben werden.
Kuo and Paulo spoke to their strongmen in the army, and these sent out squads to enforce faster garbage burning, street clearing and sweeping, the rinsing of sewers and the digging of gutters for that, the shooting of recalcitrant citizenry and those too leprous or otherwise too awful-looking to be beheld.
verb
»Ihre Wohnung wird leer geräumt
“Your flat will be emptied out.”
Der Rest ist ganz leer geräumt.
The rest of the place is empty.
Keine Koffer gepackt oder Häuser geräumt.
No bags packed or houses emptied.
hat auch all seine Bankkonten leer geräumt.
emptied all the bank accounts, too.
Ich bin einen Tag weg, und das Haus wird leer geräumt.
I’m gone one day and the house gets emptied.
An diesem Tag haben die Nazis den Kinderhort endgültig geräumt.
The Nazis emptied the kindergarten for the last time that day.
Tara hatte sie vor Jahren bereits komplett leer geräumt.
Tara had emptied it years ago.
Wir folgten ihm in ein kleines, leer geräumtes Wohnzimmer.
We followed him into a small, empty living room.
Dieser Teil des Friedhofs war inzwischen bis auf Bill geräumt.
This part of the cemetery had been emptied now, except for Bill.
Es dauerte Stunden, bis ihre Seite des Schranks leer geräumt war.
It took hours to empty her side of the wardrobe.
verb
»Junichi besteht auf dem Zugang zur Mühle, weil seine Mutter immer noch nicht das Feld geräumt hat.« Jack seufzte.
‘Junichi insists on access to the mill, and his mother still hasn’t moved out,’ sighed Jack.
Alle kleineren Möbelstücke waren aus dem Zimmer geräumt worden, bis auf einen gediegenen Tisch, ein Klavier, drei Sessel, eine mit Krimskrams beladene Etagere und eine Anrichte, auf der das trauerumflorte Porträt des verblichenen Mr.
All the smaller items of furniture had been moved out for the occasion, but that still left a substantial table, a piano, three armchairs, a laden whatnot, and a sideboard on which a black-draped portrait of the late Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test