Translation for "gerätselt" to english
Translation examples
verb
Ich habe lange darüber gerätselt.
I have puzzled long over this.
Ich habe über den Namen Ihrer Firma gerätselt.
‘I’ve been puzzling over your firm’s name.
Über das Messer hätte man bis nach dem Kampf gerätselt.
The knife would have remained a puzzle until the engagement was over.
Experten hatten seit langem über die außerordentliche Vielfalt und Zersplitterung der Indianersprachen gerätselt.
Students of languages had long puzzled over the extraordinary variety and fragmentation of Indian languages.
Die ganzen Tage hatte sie gerätselt, ob Rokoff über die Identität des Kindes Bescheid wußte.
She had been puzzled for days for an answer to the question of Rokoff's knowledge of the child's identity.
Auch Milo fand das Geschäft toll, und er hatte lange über ein interessantes Schmuckstück gerätselt, von dem er jetzt hoffte, dass es noch da war.
Milo, too, had enjoyed the store and puzzled for a long time over an interesting piece of jewelry he hoped was still there.
Sie dachte an die Weihnachtsfeier im Handballclub, als die andere Mutter neben ihr über das Liebesleben des gut aussehenden Trainers gerätselt hatte.
She thought back to the Christmas party at the tennis club, when the other mums were puzzling over the good-looking coach’s love life.
»Sie ist erheblich größer als jedes Tragwerksteil eines in den Vereinigten Staaten oder der Sowjetunion hergestellten Flugzeugtyps, und wir haben zuerst gerätselt, was es sein könnte. Nächstes Bild.«
“Now, this wing dimension is larger than any known aircraft manufactured in either the United States or the Soviet Union. This was very puzzling at first. Next.”
In den langen Stunden auf der Mauer, als er auf Theo gewartet hatte, waren seine Gedanken immer wieder dahin zurückgekehrt, hatten über seine Bedeutung gerätselt und sich gefragt, was für ein Kuss das gewesen war.
In the long hours on the catwalk, standing the Mercy for Theo, Peter’s mind had returned to it, again and again, to the puzzle of its meaning, the kind of kiss it was.
Das Gesicht in das warme Leder gedrückt, hatte er dagelegen und über die Bilder gerätselt, die er erhascht hatte: purpurne Berge, die fernen Lichter eines Dorfs und ein Straßenschild in einer fremden Sprache.
Lying with his face against the warm leather, he’d puzzled over the images he’d glimpsed: purple mountains, the distant lights of a village, and a road sign in a foreign language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test