Translation for "geruhsamer" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ich hoffe, daß der Heimritt für sie geruhsam sein wird.
I hope they have a leisurely trip back.
Vier geruhsame Tage lang ritt die kleine Gruppe über die Ebene.
For four leisurely days, the party traveled across the plain.
Bis zum Hafeneingang waren es zehn Kilometer, aufgrund der Geschwindigkeitsbeschränkung eine geruhsame Fahrt.
It was ten kilometres to the harbour entrance, and the speed limit made it a leisurely trip.
Er gönnte sich ein geruhsames Frühstück mit Speck und Eiern, ehe er sich auf den Weg zur Arbeit machte.
He had a leisurely breakfast, bacon and eggs, and headed for work.
»Um Euch meine Lebensgeschichte zu erzählen, werden ein paar geruhsame Nachmittage nicht ausreichen.«
It's going to take more than a couple of leisurely afternoons to tell you about my life.
Heute gehe ich sogar vom Haus zum Stall in einem geruhsamen Wäldlertrab.
Today I even walk from the house to the stable in a leisurely wood-lander’s stroll.
Aber er griff nur nach dem Fläschchen mit der Urinprobe und schüttelte sie bedächtig, als würde er sich geruhsam einen Cocktail mixen.
But he just picked up the vial of urine and shook it carefully as if he were mixing a leisurely cocktail.
Sie richteten sich auf einen langen, geruhsamen Studienaufenthalt ein, den sie nicht in einem immer noch provisorischen Lager verbringen wollten.
Settling in for a long, leisurely study, apparently, and unwilling to spend it in what was still something of a makeshift camp.
Oder sitzt er mit all den anderen Mandarinen bei einem geruhsamen Lunch im Travellers Club, und sie teilen die Welt neu auf?
Or ensconced in the Travellers Club with his fellow mandarins, redrawing the world over a leisurely lunch?
Er hatte geruhsam in der Luxuskabine gefrühstückt, weil er vorsichtshalber abwarten wollte, bis die meisten Passagiere an Land waren;
Chester had breakfasted in a leisurely way in his state-room, preferring to wait until the majority of the passengers had debarked;
adjective
»Sie haben sich für ein geruhsames Leben entschieden …«, sagte Jed.
“You’ve chosen a peaceful life,” said Jed.
Eine geruhsame, gute Nacht«, sagte Ervin.
Have a good, peaceful night,” said Ervin.
Es würde ein geruhsamer Abend werden, ganz allein ihr Abend.
This was going to be a peaceful evening, just hers alone.
Bis dahin herrschte jedoch eine geruhsame und friedliche Zeit.
Until then, however, it was a slow and peaceful time.
Konnte man in dieser Familie denn nicht einen einzigen geruhsamen Tag erleben!
Couldn’t there be just one single day of peace and quiet in this family?
Trotz allem verlief das tägliche Leben erneut geruhsam und unmerklich.
Daily life, despite everything, was once again peaceful, uneventful.
Es schien ihr dort so friedlich und geruhsam zu sein, wie in einer sternenlosen Nacht, ohne Sicht, ohne Licht, ohne Leben.
It seemed sweet and peaceful as a starless night, silent, without sight, or light, or life.
Die geruhsame Ordnung von Lord Ordrys Haushalt schien sehr weit weg von diesem fremdartigen Ort.
The peaceful order of Lord Ordry's estate seemed very far from this alien place.
War die Welt gerecht, würde sich selbst für Menschen, die so schwer wie jene drei zufriedenzustellen waren, ein geruhsames Eckchen finden lassen.
If the world was just it would find a peaceful corner even for people as hard to accommodate as those three.
Dort breitete sie eine Decke aus, füllte einen Krug mit Wasser und ließ sich zu einem geruhsamen Essen im Freien nieder.
She spread out a blanket, filled a water jug and settled herself to enjoy a peaceful picnic lunch.
adjective
Ich hätte es gern geruhsam mit dir.
I want to be quiet with you.
Ein geruhsamer Familienabend auf Crystal.
It is a quiet family evening at Crystal.
Doch es war ein stiller Sonntag, und es ging geruhsam zu.
It was a lazy Sunday, though, a quiet day for hookers.
Aber es bestand immer noch die Hoffnung auf einen geruhsamen Sommer.
The hope that it would be a quiet summer still remained.
Ich hätte gern eine geruhsame Beschäftigung – etwas zum Dazuverdienen.
I should like some quiet work—something to turn an honest penny.
Es war ruhig und geruhsam, und ausnahmsweise einmal machte er sich keine Sorgen wegen Meuchelmördern, die sich an sie anschlichen.
It was restful and quiet, and for once he wasn’t worried about assassins creeping up on them.
In weiter Ferne machten Apollo und Mary einen geruhsamen Spaziergang und führten einen angenehmen Plausch über dies und das.
In the distance, Apollo and Mary were going for a quiet stroll, talking pleasantly of this and that.
Eine Stunde lang döste sie zu geruhsamer Musik vor sich hin, und für ein Weilchen guckte sie TV-Sendungen.
She dozed for an hour to some quiet music, and watched screen for a while.
Ein paar Stunden früher, am Donnerstagabend, hatten Luisa und Duane eine geruhsame Weile im Waschsalon verbracht.
Earlier that Thursday night, Luisa and Duane had spent some quiet time in the laundromat.
adjective
Alles war so geruhsam, so weich, so zärtlich.
It was all so unhurried, so soft, so gentle.
Die Sonne, die Gespräche, die Mahlzeiten, die geruhsame Gangart – unvergesslich.
The sun, the conversations, the meals, the unhurried pace of things—all memorable.
Dann verlief ihr Leben ohne Angst, geruhsam und friedlich.
She would not be driven by fears, day and night, and life would be a placid, unhurried affair.
Er beendete ein geruhsames Bad zur offensichtlichen Zufriedenheit der Diener, die seinem Wohlergehen zugeteilt waren.
He finished an unhurried bath to the obvious satisfaction of the servants assigned to his care.
Die geruhsamen Bewegungen des Bartenders verleihen der Zeit in dem Lokal eine ganz eigene Fließgeschwindigkeit.
The bartender’s unhurried movements give the place its own special time flow.
Mein Plan sah so aus: Heute wollte ich in geruhsamem Tempo bis Birmingham fahren und dabei so wenig Benzin wie möglich verbrauchen.
My plan was this: today, I would drive to Birmingham, at a careful, unhurried pace, consuming as little petrol as possible.
Hier war doch eine gottgesandte Gelegenheit, jeden Morgen, fern von allen Späheraugen, mit ihm zur Mühle zu fahren, durch die einsamen Wälder, wo sie sich in die Heimat zurückdenken konnten, in die geruhsamen Tage, die sie vor dem Krieg dort miteinander verlebt hatten.
Here was a God-given opportunity to ride out to the mill with him every morning, through the lonely woods, far from prying eyes, where they could imagine themselves back in the County again in the unhurried days before the war.
adjective
Und ich habe ein geruhsames Leben geführt.
And I have led a sedate life.
Victor Klemperer schildert die Münchner am Ostermontag so: »Und geruhsam, beglückt über die erneuerte Welt, schon völlig eingelebt in ihre seltsame Neuartigkeit, geht der Bürger spazieren.«
Victor Klemperer says of Munich on Easter Monday: “And sedately, delighted with this renewed world, already entirely accustomed to its strange novelty, the bourgeoisie goes for a stroll.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test