Translation for "geringfügig" to english
Geringfügig
adverb
Translation examples
adverb
Das war besser, wenn auch nur geringfügig.
That was better, marginally.
Ein Gewehr war nur geringfügig schlimmer.
A shotgun was marginally more upsetting.
Nen Yim entspannte sich geringfügig.
Nen Yim relaxed, marginally.
Moderne Propeller sind nur geringfügig besser.
Modern propellers are only marginally better.
Hamish gehorchte und sah geringfügig besser aus.
Hamish complied, and looked marginally better.
Du kleidest dich nur geringfügig besser als Carter.
You dress only marginally better than Carter.
Ich fühlte mich besser, zumindest geringfügig besser.
Better. I was feeling - very marginally - better.
Den großen irdischen Schiffen war es geringfügig besser ergangen.
The big Earth ships were marginally better.
Jetzt war sie verwundet, und ihr geringfügiger Nachteil verwandelte sich in einen beträchtlichen.
Now she was wounded, and the advantage was shifting from marginal to gross.
»Ich liebe sie«, wiederholte er nur geringfügig leiser.
he repeated in a voice that was only marginally quieter, "and I need to tell her that.
adjective
Der Schaden ist geringfügig.
The damage is minor.
Eine geringfügige Beeinträchtigung, mehr nicht.
A minor nuisance, no more.
Das ist bloß ein geringfügiges Vergehen.
“That’s a minor offense.
Allenfalls geringfügiger Verfall.
Minor decay at most.
Zum Glück geringfügiges Zeug.
Minor stuff, fortunately.
Das waren nur geringfügige Vergehen.
Those were minor public order offences;
Eine geringfügige Anpassung«, räumte er ein.
A minor adjustment,” he allowed.
Sie stellen ein geringfügiges Problem dar.
They’re a minor problem.”
adjective
»Geringfügiger Anstieg der Energiewerte.«
Slight energy uptick.”
Culpeppers Verletzung war geringfügig.
Culpepper’s wounds were slight.
Eine geringfügige Erweiterung Ihres Arbeitsgebiets.
A slight expansion of your operation.
Die Menschen akzeptieren die Tatsache, dass interstellare Reisen mit einem geringfügigen Risiko verbunden sind. Einem sehr geringfügigen;
People accept the fact that there's a slight risk to interstellar travel. Very slight;
Die Auswirkungen sind auch nur geringfügiger Natur gewesen.
The consequences of the attack are only slight in nature.
Nur in der Statur unterschieden sie sich, wenn auch geringfügig.
They only differed in size, but even that was slight.
»Und der Plan wird mit einer geringfügigen Änderung genehmigt.«
“And the plan is approved with one slight modification.”
»Es gibt ein geringfügiges Risiko«, räumte Eastman ein.
“There is a slight risk,” Eastman conceded.
»R'Lee erwähnte geringfügige Veränderungen.
Remember, R'Lee said the changes were slight.
Er wird die Forschungsarbeiten auf dem Mars nur geringfügig beeinträchtigen.
It will have only a slight effect on the exploration of Mars.
adjective
Geringfügige Anteile von Argon und Helium.
Insignificant amounts of argon and helium.
Alles, was wir sagten, klang belanglos und geringfügig;
Everything we said sounded petty and insignificant;
Es war nur ein geringfügiges Wörtchen, aber Mrs.
It was a small insignificant word, but it acquired full significance from Mrs.
Sind Sie sich darüber klar, daß der Automat unsere Erlebnisse als geringfügig einstufen wird?
Are you clear on the fact that the Robot will classify our adventures as insignificant?
Später hatte er zu seiner Bestürzung erfahren, dass sie in Wirklichkeit nur eine geringfügige Bedeutung hatte.
Later he learned, to his dismay, that she was in reality a person of insignificant influence.
Und jetzt wollte dieser Mann mich für so etwas geringfügiges wie eine Lüge bestrafen, für so etwas bedeutungsloses wie ihm nicht vollständig zufrieden gestellt zu haben.
And yet this man seemed ready to punish me for so little as a lie, or perhaps for something as insignificant as simply not being fully pleasing to him!
Plötzlich erschien Stel das Hacken der Bohnen, so armselig und geringfügig es auch war, die Art von gesellschaftlicher Tätigkeit zu sein, die er bewunder-te.
Suddenly the hoeing of beans seemed, though paltry and insignificant, the sort of social action that Stel admired.
Falls dir also noch irgendetwas einfallen sollte, irgendetwas, egal, wie geringfügig oder unbedeutend es ist, dann sag’s mir bitte, weil ich …«
So if you remember anything, anything at all – doesn’t matter how small or insignificant it is, just something that you can add to this – please say it because I—’
Dabei ist die Wassermenge, die dem See von den umliegenden Hügeln zufließt, nur geringfügig; die Ursache dieses Hochstands muß also in den Quellen in seiner Tiefe zu suchen sein.
and yet the water shed by the surrounding hills is insignificant in amount, and this overflow must be referred to causes which affect the deep springs.
adjective
Die Verluste – an Daten – sind geringfügig und die Aufräumarbeiten beendet.
Losses-of information-were negligible, and cleanup is finished.
Das heißt, im Vergleich zur Norm sind ihre Schuldgefühle sehr geringfügig.
That means they feel an amount of guilt that’s negligible compared to the norm.”
Als der Epsalgeborene bemerkt hatte, daß seine Muskulatur unter der „geringfügigen"
When the native Epsalian noticed that his muscles threatened to atrophy under such a "negligible"
Die Verluste - an Daten - sind geringfügig und die Aufräumarbeiten beendet. Mit einem Wort, ein voller Erfolg.
Losses-of information-were negligible, and cleanup is finished. In short, a complete success.
»Geringfügige Streuung auf die Felder Blau und Gelb.« »Glückwunsch.« »Danke.«
I said, reading the figures, “and negligible across the Blue and Yellow fields.” “Congratulations.” “Thank you.”
Es bedeutet >Geringfügiges Altern - Baxter Nummer vier<. Das ist mein Name. Mr Baxter.
“It stands for ‘Negligible Senescence—Baxter #4.’ That’s my name—Mr. Baxter.
Auch wenn hier ein paar der Fässer beschädigt worden wären, hätte das nur geringfügige Auswirkungen gehabt.
Even if a few of the drums had broken open, the damage would have been negligible.
Für den Fall, dass er dich entdeckt, genügt es, wenn er sich zu nur einem einzigen noch so geringfügigen Angriff hinreißen lässt.
If he sees you, he might devote only a single, negligent attack to you.
Er drückt die kleinen Speckfüße, schätzt das Gewicht dieses kleinen Großväterchens in seinen Armen, geringfügig und enorm zugleich.
He squeezes the puffy feet, gauges the weight of the little grandfather in his arms, at once negligible and vast.
Abzüglich hinreichend viel seines Ursprungsmaterials, das dazu genutzt wurde, die geringfügige Größendifferenz auszugleichen, wurde er dazu gebracht, in die Sonne zu stürzen.
With the exception of sufficient of its original material to make up the negligible difference in diameter, it was dropped into your sun.
adjective
Ich meinte nichts so Geringfügiges.
I meant nothing so trivial.
Schließlich war es nur eine sehr geringfügige Veränderung.
It was, after all, a very trivial change.
Sie wollen, daß ich das alles noch einmal durchlebe, nur um mich für eine ganz geringfügige Lüge zu bestrafen.
You want me to live that over again, to punish me for a trivial lie.
Dann könnte sich eine geringfügige Menge der Substanz mit der Zeit durch eine Wolke ausbreiten.
Then a trivial amount of the stuff, given time, could spread through a cloud.
Marianne schwieg; es war ihr unmöglich, etwas zu sagen, was sie nicht fühlte, wie geringfügig der Anlaß auch sein mochte;
Marianne was silent; it was impossible for her to say what she did not feel, however trivial the occasion;
»Du bist verrückt.« Rachaelas Mutter hatte wegen weitaus geringfügigerer Vergehen dasselbe zu Rachaela gesagt.
‘You’re mad.’ Rachaela’s mother had said this to Rachaela over more trivial offences.
Der Anlass war so geringfügig, dass es nicht mal der Mühe wert war, ein einziges Wort darüber zu verlieren.
The argument was based on something so trivial it didn't seem worth wasting a single word on it.
Bis er die Information gefunden hatte, die er suchte, machte er einen geringfügigen Fehler, hielt sich aber nicht damit auf, ihn zu korrigieren.
Before he found the information he was seeking, he made one trivial slip, but did not bother to correct it.
adjective
Es erscheint einfach geringfügig.
It just seems petty.
Was bedeuteten ihm derartig geringfügige Summen?
What did such petty sums mean to him?
Nur Holmes konnte sich über solche geringfügigen Einflüsse hinwegsetzen.
Holmes alone could rise superior to petty influences.
Aber das wäre zu großartig, zu literarisch, für solch einen geringfügigen Anlass.
But that would be too grand, too literary, for so petty an occasion.
Immer wieder war er wegen geringfügiger Verstöße festgenommen worden.
He had been hauled in over and over again for petty offences.
Offenbar kann man sich der Bestrafung von derart geringfügigen Vergehen durchaus entziehen.
Apparently, crimes on a petty level can actually be waltzed away from.
Ich werde Ihre und Catherines Zeit nicht dadurch verschwenden, daß ich um geringfügige Privilegien feilsche.
"I won't waste your time and Catherine's time bargaining for petty privileges.
Das hätte auch auf ihn zutreffen können, und vielleicht wäre es kein geringfügiges Vergehen gewesen.
And that might have been his case too, and it might not have been petty crime either.
Das heißt, diese anderen besitzen sie wohl, aber in einem geringfügigen, unbedeutenden Maß: Sie lügen einfach die ganze Zeit.
That is, they have it, but in petty ways: they simply lie all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test