Translation for "geriffelt" to english
Translation examples
Die Oberfläche des Stahls ist geriffelt, bildet komplizierte Muster.
The surface of the steel is corrugated in complex patterns.
Die geriffelte Röhre, die parallel zum Lauf verlief und sich am Ende weitete.
The corrugated tube fixed parallel to the barrel, flaring wide at the end.
Als er die Tribüne um den Ballfang entlanglief, hallte das geriffelte Aluminium unter seinen Sohlen wider.
As he followed the bleachers around the backstop, the corrugated aluminum resounded beneath his loafers.
Es gab Wellenzüge, die Gebirgen erstaunlich ähnelten, und weite, geriffelte Flächen, die vage an Meere erinnerten.
There were corrugations which looked startlingly like mountains, and rippling expanses that vaguely resembled seas.
Der Stein machte nicht viel her: ein Kügelchen, kaum größer als eine Fingerspitze, von der Farbe dunklen Bernsteins, mit geriffelter Oberfläche.
It did not look like much: a bauble barely larger than a fingertip, with a dim amber colour and a corrugated surface.
Ich habe mir die Mienen dieser Leute angesehen, die sich an meinem Zaun die Nasen platt drücken, bis ihre kleinen Gesichter ganz geriffelt sind.
I’ve been watching the faces of them people with their noses pressed up against my fence, their little faces all corrugated, as it were.
Jeder Aufprall hallte in den geriffelten Abflussrohren wider, die die Enden der Hauseinfahrten mit der Kanalisation verbanden. »Vergiss es«, sagte Schwartz.
Each bounce reverberated through the corrugated drainpipes that cut beneath the ends of driveways, connecting one section of culvert to the next. “Forget it,” Schwartz said.
Ich fragte mich, ob sie jemals mit bloßen Füßen erklommen worden waren. Ich glaubte es nicht. Die geriffelte Oberfläche der Stufen fühlte sich merkwürdig an.
I wondered if anyone had ever ascended them barefoot before, here, in this place. I suspected not. The corrugated surface of the stairs, too, felt strange on my feet.
es waren große graue Fahrzeuge zum Transport von Bau- oder Bruchsteinen mit hohen geriffelten Seitenwänden, die in der fast reglosen Luft eine Staubwolke hinter sich herzogen.
they were big grey lorries, stone or chippings carriers with great corrugated sides and a plume of dust trailing after them in the near-still air.
Im Windschatten des Busses ragte der Brennofen auf und verströmte seine Hitze durch die Ritzen, so daß Sess den Anblick seiner Hütte leicht geriffelt erlebte; sie brauchte im übrigen dringend einen frischen Anstrich.
The kiln was set in the lee of the bus, the heat of it radiating out of the seams and corrugating his view of the shack, which was in need of paint.
Die Dächer waren flach oder gewölbt, und einige wurden von schlanken, geriffelten Turmspitzen gekrönt.
The roofs were flat, or domed, or twisted into slender, fluted spires.
Die war wirklich steil und geriffelt durch ein gebrochenes Muster tief erodierter Schluchten.
it was steep indeed, fluted by a fractal pattern of deeply eroded ravines.
Der Wind seufzte traurig in den eigentümlich geriffelten Bögen an der Spitze des Gebäudes.
The wind sighed mournfully in the strange fluted arches at the peak of the tower.
Rechts daneben standen dicke, geriffelte Säulen, die zum offiziellen Speisezimmer führten.
to the right were thick fluted pillars leading to a formal dining room.
Case entdeckte eine ausgeschlachtete Lokomotive auf einem Scherbenhaufen aus geriffeltem, rostfleckigem Marmor.
Case saw a gutted locomotive atop rust-stained, broken lengths of fluted marble.
Wachs in hundert Farbtönen war die Flasche hinab gelaufen und am geriffelten Flaschenboden erstarrt.
Wax of a hundred colours had run and hardened around the fluted stem of the bottle.
Große Tropfen einer klaren Flüssigkeit bildeten sich auf den geriffelten Seiten von Acornas Horn.
Great drops of clear liquid were forming on the fluted sides of Acorna’s horn.
Mit ihrem geriffelten Thorax und den konischen, Exoskeletten gleichenden Gliedmaßen sahen sie wie Käfer oder Stabheuschrecken aus.
They looked like beetles or stick insects, with their fluted thoraxes and tapered, exoskeletal limbs.
Ihre Griffschalen aus Walnussholz waren teils geriffelt, teils mit Blattwerkschnitzerei reich verziert;
The walnut half-stocks were ornately figured, carved with acanthus leaves and fluted pistol grips;
Ich war hellwach, war mir ihrer Schenkel bewußt, des Fleisches ihrer Arme, die irgendwie geriffelt waren wie Pilzlamellen.
I was conscious of her buttocks, the flesh on her arms which was fluted somehow like toadstool skin;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test