Translation for "gerieben" to english
Gerieben
adjective
Translation examples
adjective
Jane Smarts Exmann, Sam, hing im Keller ihres Ranchhauses, zwischen getrockneten Küchen- und Heilkräutern, und hin und wieder wurde eine Prise von ihm in einen Zaubertrank gerieben, um eine pikantere Wirkung zu erzielen.
Jane Smart's ex, Sam, hung in the cellar of her ranch house among the dried herbs and simples and was occasionally sprinkled, a pinch at a time, into a philtre, for piquancy;
Und dann war da noch Sams klugscheißerischer Witz »Kennt Jud einen Jud nich?«, mit dem er ihm unter die Nase gerieben hatte, dass ein Nicht-Finkler einem Finkler, was linguistische Virtuosität anging, nicht das Wasser reichen konnte.
And then there was Sam's smart-arsed D'Jew know Jewno joke, designed to show him that when it came to lingusitic virtuosity a non-Finkler didn't hold a candle to a Finkler.
adjective
Ich bin so gerissen, gerieben und durchtrieben, so voller Betrug, Hinterlist und Verrat, so ein Schuft, ein Fuchs, ausgekocht, berechnend, so diabolisch wie gemein, so verlogen wie tückisch … also, ich hab ja gleich gesagt, die Wörter sind noch nicht erfunden, die beschreiben, was mein Gehirn leistet, aber ich will es einfach so ausdrücken: Die Welt ist etliche Millionen Jahre alt, und etliche Milliarden Menschen sind zu der einen oder anderen Zeit auf ihr herumgelaufen, doch ich, Vizzini der Sizilianer, ich bin, freimütig, aber bescheiden gesprochen, das schlimmste, verschlagenste und schleimigste Schlitzohr, das je aufgetreten ist.
I am so cunning, crafty and clever, so filled with deceit, guile and chicanery, such a knave, so shrewd, cagey as well as calculating, as diabolical as I am vulpine, as tricky as I am untrustworthy… well, I told you there were not words invented yet to explain how great my brain is, but let me put it this way: the world is several million years old and several billion people have at one time or another trod upon it, but I, Vizzini the Sicilian, am, speaking with pure candor and modesty, the slickest, sleekest, sliest and wiliest fellow who has yet come down the pike.
adjective
Diese Rößlich ist aber eine geriebene Bestie, sage ich Ihnen;
And that Resslich is a sly hussy, I tell you.
adjective
Nachdem sie ihn gerieben hatte, faltete sie die schwarzen Ellbogen nach hinten, wie eine alte Stadtkrähe, die sich zum Fliegen anschickt.
Having rubbed it, she began plying her black elbows behind her like an old town raven preparing to fly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test