Translation for "gerenne" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ihr macht uns alle wahnsinnig mit diesem Gerenne.
You’re driving us all crazy with that running.
Kein Gerenne, Geschiebe oder Geschubse, aber bewegt euch.
No running, pushing, or shoving, but keep it moving.
Er hatte schon jetzt Muskelkater von diesem idiotischen Gerenne.
His legs were already getting stiff from their stupid run.
Durch das Gerenne hast du jede Menge Blut verloren.
It cost you a lot of blood to run like that.
All das Gerenne und Gesuche – das Ganze war doch eine Riesenfinte.
The whole running and looking, opening and closing, a giant ruse.
Dieses ganze Gerenne, ohne jemals irgendwo anzukommen, dachte er.
All that running and getting nowhere, he thought.
Es gab ein großes Gerenne treppauf und treppab. Dr.
There was a great deal of running up and down stairs. Dr.
Das Gerenne und Geschrei der alarmierten Menschen weckten sie nicht.
The running around and shouting of people who had been summoned to the scene did not wake her.
»Ich habe dieses ganze Gerenne und Verstecken satt, Codal«, murrte er.
‘I’m sick of all this running and hiding, Codal,’ he was saying.
Der Lastwagen kämpfte sich rumpelnd durch Schutt, und überall war Gerenne und Geschrei.
The truck was mobbed by rubble and there was much running and shouting.
»Wie oft muss ich euch noch sagen, dass ich kein Gerenne in der Kirche Sant Jaume will!«
“I’m tired of telling you children I’ll not have you running around in the church of San Jaume.”
Unsere Anzüge sehen nach dem ganzen Gerenne aus, als hätten wir darin Baseball gespielt.
With all the running around, our suits look like we played baseball in them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test