Translation for "gerechtigkeiten" to english
Gerechtigkeiten
Translation examples
Jetzt stimmte die Menschenmasse einen neuen Gesang an: »Gerechtigkeit, Gerechtigkeit, Gerechtigkeit, Gerechtigkeit …«
A new cheer broke out: “Justice, justice, justice, justice.…”
Die Gerechtigkeit die Gerechtigkeit; Gerechtigkeit im Rahmen des Möglichen, das gibt es nicht.
Justice is justice, and there is no such thing as “justice as far as possible.”
Das ist die Gerechtigkeit der Götter.« Gerechtigkeit?
Justice from the gods." Justice?
Ja? Ich verlange nichts als Gerechtigkeit‹ … Er verlangte nichts als Gerechtigkeit – nichts als Gerechtigkeit.
Eh? I want no more than justice.' . He wanted no more than justice—no more than justice.
Das ist nicht Gerechtigkeit!
This is not justice!
Um es einmal sehr persönlich auszudrücken: >Verschleppte Gerechtigkeit ist verweigerte Gerechtigkeit.<
To coin a phrase, 'Justice delayed is justice denied.' "
Nicht weil er an die Gerechtigkeit glaubt — auch wenn es eine perverse Gerechtigkeit wäre!
Not because he believes in justice—even a justice so perverted!
Es gab keine Gerechtigkeit.
There was no justice;
aber es gibt eine Gerechtigkeit.
But there is justice.
Sie sucht Gerechtigkeit ... Sie ist rein.
She is seeking righteousness, she is pure.
Ganze Ströme von Rache und Gerechtigkeit.
Entire rivers of vengeance and self-righteousness.
Aber der Ruf nach Gerechtigkeit würde ihn nur ins Unrecht setzen.
But righteousness would only incriminate him.
hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit.
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness.
Uns wurde aufgetragen, den »Panzer der Gerechtigkeit« zu tragen;
We were instructed to wear “the breastplate of righteousness”;
Gerechtigkeit, du Donnerwort. Tiefer. Noch tiefer.
Gerechtigkeit, Righteousness, thou word of thunder. Deeper. Still deeper.
»Wir haben die Gerechtigkeit auf unserer Seite«, brüllte jemand.
“We’ve got righteousness on our side,” someone yelled.
Du bist leichtsinnig und dickköpfig und hast einen naiven Sinn für Gerechtigkeit.
You’re foolish and headstrong with a naive sense of righteousness.
„Der Herr möchte, dass du dich für die Schlacht der Gerechtigkeit hingibst.“
“The Lord needs you to give of yourself in the battle for righteousness.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test