Translation for "gerahmte drucke" to english
Gerahmte drucke
Similar context phrases
Translation examples
Die Wände trugen schwarz gerahmte Drucke.
The walls wore black-framed prints.
Er steht mit den Händen in den Taschen da und ist in einen gerahmten Druck an der Wand vertieft.
He’s standing, hands in his pockets, quite preoccupied with a framed print on the wall.
Geschmackvoll gerahmte Drucke lenkten den Blick von den hässlichen Möbeln ab.
Tasteful framed prints drew the eye away from the hideous furnishings.
Ich lehne es ab.« Er schlug die Augen auf und zwinkerte zu den gerahmten Drucken in der Diele hinüber.
I reject it.” He opened his eyes and blinked at the framed prints in the hallway.
Kristine betrachtete die gerahmten Drucke, die im Korridor des Obergeschosses hingen. »Aus Deutschland«, sagte sie.
Kristine examined the framed prints hanging in the upstairs hall. “From Germany,” she said.
In einer Reihe hingen gerahmte Drucke, die mittelalterliche Alchimisten mit Destillierkolben, Kröten und Fledermäusen darstellten.
Framed prints of medieval alchemists with retorts, toads, and bats hung above the paneling.
Als er das Papier und die Plastikhülle abgerissen hatte, fand er darunter einen gerahmten Druck von Hoppers Nighthawks.
After tearing away the paper and bubbled plastic liner, he found a framed print of Hopper’sNighthawks.
Ein kleines Zugeständnis an die Wohnlichkeit waren ein paar grüne Hängepflanzen aus Plastik und billige gerahmte Drucke an den Wänden.
A small concession to decor in a few green plastic hanging plants, cheap framed prints on the walls.
Das Wartezimmer ist braun und jägergrün ausgestattet, jede Menge Holztäfelung und gerahmte Drucke von Derbygewinnern aus den 1880er Jahren.
This waiting room is decorated in browns and hunter green, lots of paneling and framed prints of Derby winners from the 1880s.
Hinter ihr an der kahlen weißen Wand hängt ein gerahmter Druck von Bruegels Jäger im Schnee, was immerhin auch etwas Weihnachtliches hat.
Behind her on the bare white wall is a framed print of Bruegel’s Return of the Hunters, which is, after all, Christmas-y.
Es ist ein gerahmter Druck eines Frauenkopfs von Modigliani, den er in der Bude eines Angels beschlagnahmt hat.
It's a two-by-four framed reproduction of a Modigliani woman he confiscated out of an Angel pad.
Chipstüte, Tagesdecke, cremefarbene Wände, gerahmte Drucke gesichtsloser Landschaften.
The bag of chips, the bedspread, the beige walls, the framed reproductions of unmemorable landscapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test