Similar context phrases
Translation examples
verb
»Dieses Pidgin-Englisch, in dem Sie da gequasselt haben. Hörte sich an, als ob Sie eine Art Handel abgeschlossen hätten.«
That pidgin English you were jabbering -- sounded as though you made some kind of deal --
verb
Warren war herumgelaufen und hatte von der Macht der Medien gequasselt.
Warren had gone around babbling about media power.
Während du gequasselt hast, hatten bestimmt noch alle vor Augen, wie ich erstarrt in der Tür zu Grans und Gramps’ Wohnung stand und »AAHHHHH!« kreischte.
As you’ve been babbling on, everyone’s been imagining me frozen in the doorway of Gran and Gramps’s flat, screaming “AAHHHHH!”
Er denkt zurück an Den Moment in dem Equipment-Depot, wo er fast begraben worden war von diesen Tonnen von Ausrüstung, dazu hatte sie dieser Ennis nach Spielreporterart in Grund und Boden gequasselt mit seinem Geblubber über Größen-Formen-Farben-Modelle-Mengen und sonst was, und alles in eine Zehn-Minuten-Tirade gequetscht, in einen einzigen Atemzug, so war es Billy vorgekommen, er kann jetzt noch spüren, wie sich sein Brustkorb zuschnürt.
He thinks back to his Moment in the equipment room, when all those cumulative tons of gear tried to smother him and there was Ennis doing the play-by-play for his demise, babbling about size-style-color-model-quantity and everything crammed into that ten-minute spiel, in one breath it seemed like, and even now Billy can feel his chest constrict.
verb
Ihr habt ja beinahe zwei Stunden da drin gesessen und gequasselt.
You were in there nattering for almost two hours.
verb
Robin hatte ohne Unterlass gequasselt, während sie Stephanie die Straße entlanggeführt hatte, und dabei versucht, die Illusion aufrechtzuerhalten, dass ihr unerwartetes Angebot, ein Sandwich zu spendieren, allein ihrem schlechten Gewissen geschuldet war, nachdem sie Stephanie beinahe umgestoßen hätte.
Robin gabbled nonsensically as she ushered Stephanie down the street, maintaining the fiction that her quixotic offer of sandwiches was due to her guilt at having almost knocked Stephanie over.
Jessica Corbett, du hast zugehört, während ich von meinem Buch gequasselt habe, und bist nicht einmal eingeschlafen.
Jessica Corbett, you listened to me rabbiting on about this book and never once fell asleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test