Translation for "gepruegelt" to english
Translation examples
verb
- sie haben auf uns geschossen, sie haben uns geprügelt
– they shot us down, they beat us-
»Er hat meine Mom geprügelt
‘He was beating me mum up.’
Er hat mich geprügelt wie einen Hund.
He beat me like a dog.
Sie haben sie fast zu Tode geprügelt.
They nearly beat her to death.
Genauso hast du sie geprügelt.
Just as you beat her.
Dafür hat er mich geprügelt, aber das hat mir nichts ausgemacht.
He beat me for that, but I didn’t care.’
Er hat Leute zu Tode geprügelt.
He has been beating people to death.
Er hat mich durch die ganze Wohnung geprügelt.
He beat me all over the apartment.
Dafür hatte ihn sein Vater blutig geprügelt.
His father beat him bloody for that.
Haben einen Hund geprügelt und gequält.« Es war nur schwer verständlich zu machen.
They beat the dog.” It was hard to explain.
verb
Er hatte den Boten geprügelt und sich vom Bett hochgerappelt.
He flogged the messenger and roused himself from bed.
„Conway verdient einfach, geprügelt zu werden!", rief Veneria aus.
“Conway deserves to be flogged!” exclaimed Venetia.
Wenn ein Leibeigener nicht zahlen konnte, was von ihm verlangt wurde, musste er geprügelt werden.
If a slave couldn’t pay what was demanded of him, he must be flogged.
Und dann erinnere ich mich ferner, wie der Schulmeister den Jungen geprügelt hatte und wie überrascht wir alle waren, daß der Hexenmeister seine Prügel hinnahm und brüllte, wie wir andern alle.
And then it came in my mind how the master had once flogged that boy, and the surprise we were all in to see the sorcerer catch it and bum like anybody else.
Sie wurden mit Füßen getreten, geprügelt und beschimpft. Sie haben vor Schmerz gebrüllt, haben sich in Ihrem Blut und Ihrem eigenen Erbrochenen auf dem Boden gewälzt.
You have been kicked and flogged and insulted, you have screamed with pain, you have rolled on the floor in your own blood and vomit.
Damit er ihn hassen und hassen und hassen und hassen und ihm dann vielleicht, wenn er es für richtig hielt, wenn er die Anklagen zu einem Crescendo getrieben und Coleman mit der Knute seines Sohneshasses bis an den Rand des Todes geprügelt hatte, vergeben konnte.
To hate and hate and hate and hate, and then perhaps, in his own good time, after the scenes of accusation had reached their crescendo and he had flogged Coleman to within an inch of his life with his knot of filial grievance, to forgive.
Und Benjamin lebte unter verzerrten Gesichtern, verrenkten Gliedmaßen, gekrümmten Rücken, geprügelten Rücken, geballten Fäusten, rauchenden Pistolen, geschändeten Müttern, aussätzigen Bettlern, betrunkenen Patrioten, schäumenden Bierkrügen, klirrenden Sporen, zerschossenen Arbeitern, verbluteten Leichen, offenen Gräbern, verschütteten Mordgruben, erbrochenen Kassen, eisernen Knüppeln, scheppernden Schwertern, klingenden Orden, paradierenden Generalen, blitzenden Helmen.
And Benjamin lived among distorted faces, twisted limbs, hunched backs, backs which had been flogged, clenched fists, smoking pistols, violated mothers, stranded beggars, drunken patriots, foaming beer mugs, clinking spurs, workers who had been fired on, bleeding corpses, desecrated graves, the mass graves of the murdered, exploded safes, iron clubs, trailing sabres, tinkling medals, generals on parade, and the gleam of helmets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test