Translation for "geprallt" to english
Translation examples
verb
Mirano war auf die Felsen geprallt, ins Meer gestürzt und nicht mehr aufgetaucht.
Mirano had bounced off the rocks below and sunk without a trace.
Er wusste, was sie dachte – es war, als wäre da jemand an ihnen vorbeigeflogen, einmal auf die Motorhaube geprallt und dann spurlos verschwunden.
He knew what she was thinking — that it had been like someone flying past them, bouncing once on the bonnet and disappearing into thin air.
An der Tür, es war totenstill, hörte Villani etwas, und als er hochschaute, sah er einen torkelnd flatternden Star, der gegen die silbrige Decke geprallt war.
At the door, it was dead quiet, Villani heard something, looked up and saw a starling in ragged flight beneath the silver ceiling it had bounced off.
Der Stein traf in die filzigen Zottelhaare und mußte gegen den Schädel geprallt sein, doch der Riese drehte sich nur langsam um, und eine einzelne struppige Braue ging über dem großen Auge nach unten.
It struck the giant in its thatch of filthy hair and must have bounced off its skull, but the giant only turned slowly, a single shaggy brow lowering over the great eye.
Pillow wirkte besonders gereizt, und der Kapitän brauchte einen Augenblick, um den Grund dafür zu erkennen: Der Junior hatte einen Teil des Gesichtsschmucks verloren, als er übers Deck geflogen, mehrfach abgeprallt und schließlich an die Heckreling geprallt war.
Pillow was looking particularly peeved, and it took the Captain a moment to realize the reason for this: the junior had lost some of his facial jewellery when he bounced down the length of the deck and slammed into the stern rail.
verb
Stubblefield hielt abrupt in seiner Bewegung inne, und Dickie wäre fast gegen ihn geprallt.
Stubblefield abruptly stopped, and Dickie almost collided with him.
Private Carrera wäre um ein Haar gegen ihn geprallt. »Verdammt. Sagen Sie doch rechtzeitig Bescheid.«
Private Carrera almost collided into him. "Damn it. Give some warning."
Er raste die Auffahrt hoch, wobei er beinahe gegen Dundridges Auto geprallt wäre.
He ran up the drive, almost colliding in the darkness with Dundridge’s car.
Artemis stolperte die letzten Stufen hinunter und wäre fast gegen Arno Blunt geprallt, der ihn mit einem Grinsen empfing.
Artemis stumbled the last few steps, almost colliding with a grinning Arno Blunt.
Krasus' Hippogriff war so heftig gegen das »Nichts« geprallt, dass der Magier vom Rücken des verletzten Tiers geschleudert worden war.
Krasus's hippogriff had collided with nothing, the crash so violent that the mage had been thrown from the injured animal's back.
Der Pilot hatte seine Maschine beim Niedergehen nicht richtig ausbalanciert und war mit Donnergetöse gegen die Fassade eines 50 Meter entfernten Gebäudes geprallt.
The pilot had overbalanced his machine on landing, and it had collided with the front of a building 50 meters further down the street with the roar of mountains falling.
James Kier, in Utah ansässiger Bauunternehmer, wurde für tot erklärt, nachdem sein Wagen an der I-80, Fahrtrichtung Süden, gegen einen Betonpfeiler geprallt war.
Utah real estate developer James Kier was pronounced dead after his car collided with a concrete pylon on southbound I-80.
Lusa wollte gerade erwidern, dass sie denselben Gedanken auch schon gehabt hatte, als vor ihr plötzlich ein heller, warmer Fellberg aufragte. Rumms! Sie war direkt gegen Kallik geprallt.
Lusa was about to tell him she’d been thinking the same thing, when something pale and warm loomed ahead of her, and she collided with Kallik’s haunches.
Der Zauber traf den mittleren Todesser an der Brust: Einen Moment lang hing der Mann, grotesk alle viere von sich gestreckt, in der Luft, als ob er gegen ein unsichtbares Hindernis geprallt wäre. Einer seiner Gefährten stieß fast mit ihm zusammen –
The jinx hit the middle Death Eater in the chest: For a moment the man was absurdly spread-eagled in midair as though he had hit an invisible barrier: One of his fellows almost collided with him —
Der Zusammenstoß war kurz und dumpf. Dennoch war der Ermittler völlig benommen. Er war gegen einen Mann geprallt oder eine Frau, er konnte es nicht sagen, eine Person jedenfalls, die in der Nacht mit ihm kollidiert war, in gemäßigtem Tempo, unausweichlich.
The shock was brief and muffled, but it nevertheless left him quite stunned. He’d collided with a man or maybe a woman—he wasn’t sure which—but in any case a human shape that had erupted out of the night, coming toward him at a moderate but uncheckable speed. The Investigator murmured his excuses in a few polite words.
verb
Wir sind praktisch auf seinen Hang geprallt.« »Nein.«
We crashed practically on its slope.” “No.”
Sie mussten mit all ihrem vereinten Gewicht auf ihn geprallt sein.
They must’ve crashed against him with all their combined weight.
Aus Wagen, die gegen Straßenlaternen geprallt waren, kräuselte Rauch in die Höhe.
Smoke rose from cars that had crashed into streetlights.
Kallik wäre um ein Haar gegen Toklo geprallt, als dieser unerwartet stehen blieb.
Then Kallik almost crashed into Toklo as he halted unexpectedly.
»Zumindest ist die Enterprise noch nicht auf einen Asteroiden geprallt.« »Commander?«, erklang die Stimme des Captains.
"At least the ship has not crashed into anything yet." "Commander?"
Er hielt inne, und der große Kater wäre fast gegen seine Waden geprallt.
He paused, the great tomcat almost crashing into his legs.
Mein Diener ist tatsächlich mit seinem Truck gegen die Böschung des Wadi geprallt und dort gestorben.
My servant had indeed crashed his truck into the bank of the wadi and died there.
Durch Obi-Wans Sternjäger hallte es so laut, als wäre er gegen einen raumschiffgroßen Gong geprallt.
Then his starfighter clanged as if he’d crashed into a ship-sized gong.
Noch fünf Sekunden, und sie wären gegen einen Baumstamm geprallt, der vor ihnen ins Wasser ragte.
Another five seconds and they would have crashed into a dead tree stump sticking out of the water.
Als er die Kirche schon fast erreicht hat, sieht er ein Auto, das gegen einen Baum geprallt ist.
He’s almost at the church when he sees a car crashed into one of the trees.
verb
»Ich bin mit dem Kopf auf das Armaturenbrett geprallt
Bumped my head on the dashboard.’
Irgend etwas war rechts gegen den Rumpf geprallt.
Something had bumped the right side of the hull.
Sie könnte gegen Bäume geprallt, in Gräben gefallen sein.
She could have bumped into trees and fallen into ditches.
Als sei er gegen eine Wand geprallt, blieb er stehen.
As if he’d bumped into a wall, he stopped short.
So erschrocken, als wäre er plötzlich gegen eine Mauer geprallt.
It was as if he had bumped suddenly against a stone wall.
Wahrscheinlich ist es auf dem Rumpf die Länge des Sees entlanggeschlittert und dann gegen den Fels geprallt.
It’d slide most of the length of it, bump into the rock.
Doch Jirocho stieß sie weg, als wäre sie eine Fremde, die im Gedränge gegen ihn geprallt war.
He pushed her away as if she were a stranger who’d dared bump into him.
Kein Wunder, sie war gegen einen Briefkasten geprallt und hatte im Zug auf dem Boden gesessen.
She recalled that she had bumped into a pillar-box and sat on the floor of a train. No wonder the porter would not give .
Margaret fand die Stimme wieder und sagte: »Ich habe mich in der Dunkelheit verirrt und bin gegen einen Briefkasten geprallt
Margaret found her voice and said: "I got lost in the blackout and bumped into a pillar-box."
»Hmm?« Er drehte sich um und sah sich dem hohen, dreieckigen Rumpf des Homomdaners gegenüber, der auf ihn geprallt war.
'Hmm?' He turned to face the tall, triangular bulk of the Homomdan, who had bumped into him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test