Translation for "geplauder" to english
Translation examples
noun
Seichtes Geplauder und Klagen.
Idle chitchat and complaints.
Lassen wir das müßige Geplauder.
Let's cut the idle chitchat."
Ich kann mich nur an leeres Geplauder erinnern.
I just remember chitchat.
Vogelrufe flatterten zwischen ihrem Geplauder umher.
Bird cries fluttered around their chitchat.
Höfliches Geplauder, und dann… war innerhalb von Sekunden alles vorbei.
Polite chitchat, then… it was over in seconds.
Mir war das höfliche Geplauder nahezu unerträglich.
It was unbearable having to listen to the polite chitchat that was now taking place.
»Wie meinen Sie?« fragte Cook, der auch dies für Geplauder hielt.
"What do you mean?" Cook asked, thinking it a continuation of the chitchat.
Bei der Zeitlücke von zehn Sekunden musste müßiges Geplauder vermieden werden.
With the ten-second time lag, casual chitchat was to be avoided.
Es war öde, selbst für den Berufsdiplomaten, dem bedeutungsloses Geplauder durchaus nicht unbekannt war.
It was tedious, even to the professional diplomat well versed in meaningless chitchat.
Ich lasse mir die Rennen nicht durch albernes Geplauder oder gar eine Heiratsvermitt-lung vermiesen.
I will not have the racing spoiled by chitchat and courtship.
noun
Das war kein beiläufiges Geplauder.
He was not making idle chat.
Kein Geplauder, Lachen oder Jaulen.
No chat, laughter or yelp.
Wir haben wirklich keine Zeit für ein Geplauder.
“We really don’t have time to chat.
Zu viel, um seine Freizeit mit Geplauder zu vergeuden.
Too many to waste his free time chatting.
Das Klingeln des Telefons unterbrach ihr Geplauder.
Their chat was interrupted when the phone rang.
Jane bemühte sich, seine Ängste mit Geplauder zu zerstreuen.
Jane tried to allay his anxiety with idle chat.
Wir stießen an, dann gingen wir zur Mahlzeit und allgemeinem Geplauder über.
We clunked our tumblers together and then got to eating and chatting.
« Ich habe noch an unserem letzten kleinen Geplauder zu knabbern.»
‘I’m still aching from our last little chat.’
Noch ein kleines Geplauder, bevor es in die Endrunde geht.
Now for a small chat before we come to the final round.
Mit den Musgroves fand das heitere Geplauder vollkommener Ungezwungenheit statt.
With the Musgroves, there was the happy chat of perfect ease;
noun
Ich habe das Geplauder und die Geheimnisse satt.
I'm sick of gossip and secrets.
Nichts als Kantinentratsch, müßiges Geplauder, das es nicht wert ist, wiederholt …
Mere canteen gossip, idle tittle-tattle, nothing I would repeat—
Es wäre eine Schande, dieses günstige Zusammentreffen mit Geplauder und Schmeicheleien zu verplempern.
It would be a shame to waste such an occasion on gossip and hero worship.
Sie wartete, bis sich die Sitzung in Teetrinken und Geplauder aufgelöst hatte, und ging dann zu Nicole.
She waited until the moment the meeting had dissolved into tea and gossip and went to Nicole.
Mit halbem Ohr hörte er auf Neyrissas Geplauder. Die Versuche Kennards und Rannirls, ihn in ein Gespräch zu ziehen, schlugen fehl.
He listened to Neyrissa’s gossip with half an ear, the attempts of Kennard and Rannirl to engage him in conversation fell flat;
Remontoire verfasste einen Gedanken und wies ihm eine so hohe Priorität zu, dass er das allgemeine Geplauder sofort durchdrang und alle aufhorchen ließ.
Remontoire shaped a thought and assigned it high priority, so that it immediately cut across the general wash of gossip and gained everyone’s attention.
Später, als die Gäste vom Essen und Wein und netten Geplauder eingelullt sind, kommt Sabas Vater und nimmt sie mit nach draußen, wo zwei seiner ältesten Freunde warten.
Later, when the guests are lulled with food and wine and good gossip, Saba’s father finds her alone and takes her outside to greet two of his oldest friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test