Translation for "gepaart" to english
Translation examples
verb
Die Prinzessin hat sich gepaart!
The princess is mated!
und wenn die Seelen gepaart werden,
when the souls have been mated,
„Womit zur Hölle hat er sich gepaart?“
What the hell did he mate with?
Rehkitz hat sich mit Krähenbart gepaart.
Young Fawn mated with Crow Beard.
»Bis jede Prinzessin sich gepaart hat«, rief sie.
“Until every princess is mated,” he cried.
Sie hatten sich einmal in einem Staubbad gepaart, während ihrer Flitterwochen.
They had mated once in a dust-bath, on their honeymoon.
Ich verzog das Gesicht. »Verkuppelt und gepaart?
I made a face. “Paired off and mated?
Gelassen wie Vieh akzeptierten sie es, gepaart zu werden.
They accepted being mated as casually as the cattle did.
»Wissenschaftlich gepaart«, sagte Moira stolz.
`Scientifically mated,' Moira said proudly.
Eine Jugendliche wird gepaart und die alte Königin getötet.
A Juvenile is mated and the old Queen killed.
verb
Man hat sich schon gepaart?
Folk have already paired off?
die Boduragol mit dir in der Haut gepaart hat ... Alter Dummkopf!
the one Boduragol paired you with in the healingOld fool.
Der Käfer, gepaart mit seinem kaum merklich schrumpfenden Schatten, bleibt still.
The beetle, paired with its microscopically shrinking shadow, remains still.
»Parabatai heißt auf Griechisch eigentlich ›Ein Kämpfer gepaart mit einem Wagenlenker‹«, erläuterte Jem.
Parabatai in Greek is just a term for a soldier paired with a chariot driver,
Es sind Zwillinge, gepaart, mit Plugs, du weißt schon. Ein faszinierendes Team. Parallele Frauen!
They're twins, paired, with plugs, you know. Amazing team. Parallel women!"
Der Geruch von Essen gepaart mit tausend anderen Gelüsten hätte ein Model in eine Wilde verwandeln können.
The smell of food paired with a thousand other appetites could have turned a mannequin into a savage.
Es gibt natürlich gepaarte Flügel, sodass man in beide Richtungen schießen kann, was ja auch naheliegt.
You’ve got paired wings so you can shoot either way, obviously.
verb
Er hielt Herrn und Dienerin für trefflich gepaart;
He thought maid and master were well matched;
Und es geht nicht nur um Dinge – auch Ideen, flüchtige Vorstellungen, die Gespenster vergangenen Feinsinns, die über das öde Land seiner Schrecken flitzen, all das muss genau sortiert und gepaart sein: zwei ist zwei ist zwei, eine ewige Wiederholung der Gleichung, die, daran glaubt er inbrünstig, am Ende die tödlichen Dreier wegkürzen wird.
And it isn’t only things – ideas, fleeting apprehensions, the ghosts of formerly finer feelings that flit across the waste land of his terror, all must be married up so that they precisely match: two-equals-two-equals-two, an iteration of equivalence that he fervently believes will cancel out the lethal threes.
verb
Ihr Fleisch in Hass vermählt, gründlicher gepaart, als jede Ehe es jemals gekonnt hätte. Vereinigt. Kauterisiert. Aber, nein... sie sind nicht tot.
Their flesh married in hate, burned together deeper than any wedding could leave them. Conjoined. Cauterized. But, no. they didn't die.
Ein Engländer aber signalisierte damit lediglich das Verlangen, sich eine fremde Problematik anzueignen, gepaart mit dem sentimentalen Wunsch nach einer Simplizität, die es so nie gegeben hatte – was jedem, der vor den Gräueln der Linken geflohen war, einen Schauder über den Rücken jagen musste.
But on an Englishman it only ever denoted that greed for someone else's cause, wedded to a nostalgia for simplicities that never were, that was bound to make a refugee from the horrors of leftism shudder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test