Translation for "gensequenzen" to english
Gensequenzen
Translation examples
Woher hast du die Gensequenz?
“Where’d you get the gene sequence?
»Das hier.« Shull zog einen Bericht hervor und deutete auf eine Reihe von Gensequenzen.
“This,” Shull said, pulling out a report and pointing to a series of gene sequences.
Der kleinere Gelehrte sagte: »Sie sehen, es ist eine plasmidische Reparatur der Gensequenz.
“You see it’s a kind of plasmid repair of the gene sequence,” the short scientist said.
Als sie längst in die Analyse einer Gensequenz vertieft waren, tauchte ein junger Student auf und verkündete, Dr.
She was deep into the analysis of her gene sequence, when an undergrad came by to say that Dr.
Die Buchstaben standen für eine Gensequenz – vier Grundsteine, die sich entlang der Helix eines DNS-Moleküls zusammenschließen, um die Struktur eines Lebewesens festzuschreiben.
The letters represented a gene sequence, she remembers, four basic building blocks that combine along the helix of a DNA molecule to write out the pattern of a living creature.
Wir haben jetzt im wörtlichen Sinne die Kapazität, bestimmte Gensequenzen zu aktivieren, die unseren Nachfahren eine höhere Geschicklichkeit, Ausdauer, Stärke und sogar Intelligenz bescheren werden.
We now literally have the capacity to activate certain gene sequences that will result in our descendants having increased dexterity, stamina, strength, even intelligence—essentially a super-race.
Das Gensequenz-Labor war so leer geräumt worden, wie es in Anbetracht der knappen Zeit möglich gewesen war, und nun lag sämtliches beschlagnahmtes Aktenmaterial auf ihrem Schreibtisch. Sie würde es durchgehen, damit kein belastendes Detail jemals den Weg in Judes Untersuchungsakten fand.
The gene-sequence lab was cleaned out as well as she could manage, given the time, and now she had all the seized paperwork to go through and sift, making sure that any incriminating details never found their way into Jude's investigation.
Wobei ... wenn Ihr Zaubermittel tatsächlich funktioniert und wirklich so selektiv arbeitet, dann gibt es dafür zwei mögliche Methoden: Entweder die Gesamtgenom-Herangehensweise, die sich ein wenig zu kompliziert anhört und allein schon aufgrund ganz alltäglicher Mutation total im Eimer wäre, oder es müsste sich auf etwas konzentrieren, das der Durchschnittsklon besitzt, der beliebige Durchschnittsmensch aber nicht... die Gensequenz, die das beschleunigte Altern kontrolliert.
Of course…if your magic potion does work, and really is that selective, then it has two possible methods—either the whole-genome approach, which sounds a bit too complex and would be totally borked by routine mutation anyway, or it would have to zero in on something that the average clone has, but the average random human hasn't…the gene sequence that controls their accelerated aging.
So gesehen erfüllen sowohl die genetischen Regeln der Gen-Kultur-Koevolution als auch Krankheitsanfälligkeiten die weite Definition des Wortes «Epigenetik» durch das amerikanische National Institute of Health als «Veränderungen in der Regulation der Genaktivität und -expression, die nicht durch die Gensequenz festgelegt sind», und zwar «sowohl erbliche Veränderungen der Genaktivität und -expression (bei den Nachkommen von Zellen oder Individuen) als auch stabile, langfristige Veränderungen im Transkriptionspotenzial einer Zelle, die nicht zwangsläufig erblich sind».[12]
Seen in this light, both the genetic rules of gene-culture coevolution and disease susceptibility are consistent with the broad definition of “epigenetic” used by the U.S. National Institutes of Health as “changes in the regulation of gene activity and expression that are not dependent on gene sequence,” including “both heritable changes in gene activity and expression (in the progeny of cells or individuals) and also stable, long-term alterations in the transcriptional potential of a cell that are not necessarily heritable.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test