Translation for "geniessen" to english
Translation examples
verb
Genieße das Wetter, genieße deine Spaziergänge, genieße den Strand und den Ozean.
Enjoy the weather, enjoy your walks, enjoy the beach and the ocean.
Aber Sie genießen es, meine Liebe, Sie genießen es.
But you enjoy it, dear lady, you enjoy it.
Ich werde jede Sekunde genießen, und ich werde wissen, - daß ich sie genieße, während ich sie genieße.
I'm going to enjoy every second, and I'm going to KNOW I'm enjoying it while I'm enjoying it.
Genießen Sie den See. Genießen Sie die Ruhe.
Be calm. Enjoy the lake. Enjoy the slower pace.
Und ich werde es genießen.
And I will enjoy it.
Sie genießen es nicht.
You are not enjoying it.
Und genießen ihn du wirst.
And enjoy it you will.
Man sollte es genießen.
I ought to be enjoying this.
Mehr gibt es nicht für sie – leben, die Freuden genießen, die Macht genießen.
That is all there is for them— to live, to enjoy pleasure— to enjoy power.
»Genießen Sie den Garten.«
Enjoy the gardens.”
verb
Ist das nicht etwas, was man genießen sollte?
Is this not something to savor?
Das Zweite genießen.
The second, he would savor.
Ich genieße jeden Augenblick.
I savor each moment.
Ich werde sie genießen. Danke.
I'm going to savor it. Thanks.
Genieß das Privileg, Mann.
Savor the privilege, man.
Es sah aus, als würde sie es … genießen?
She looked as if she were…savoring?
»Der Meister wird es genießen, ihn weiter zu brechen.«
“The master will savor breaking it further.”
Das ist die Art von Jagd, die ich genieße.
This is the kind of hunt I can savor.
Ich sollte die Stille einfach genießen.
I should just savor the quiet.
Reuben hatte keine Zeit, sein Mahl zu genießen.
As always, there was no time to savor this repast.
verb
Sie genießen jede Art von Konflikt.
They relish conflict.
Sie werden es genießen, glauben Sie mir.
"You'll relish it, believe me.
Genießen Sie diesen Augenblick, Lienzo.
Relish this moment, Lienzo.
Ich werde es genießen, ich verspreche es.
I will relish it, I promise you.
Sie schien den Kampf zu genießen.
It was combat that she appeared to relish.
Und Macrae würde die Gelegenheit genießen.
And Macrae would relish the opportunity.
Das nächste Mal würde er ungemein genießen.
This one he would relish.
jetzt wollte sie nur jeden Moment genießen.
just now, she wanted to relish every moment.
Leider war es ihr nicht vergönnt, dieses Gefühl zu genießen.
A sensation she wasn’t allowed to relish.
»Ich genieße es, das ist alles«, antwortete der Sizilianer.
“I’m relishing is what I’m doing,” answered the Sicilian.
verb
Ich genieße die letzten Bissen.
I’m savouring the last mouthfuls.”
Ich versuche, den Moment zu genießen.
I try to savour the moment.
Er kannte ihn ja, und genießen, genießen bis zum Rausch, würde er ihn später, wenn er ihn erst wirklich besaß.
He knew that scent, of course, and would savour it, savour it to intoxication, later on, once he truly possessed it.
«Lass mich das ein paar Sekunden genießen
Let me savour this for a moment or two.
Ich genieße den Moment, wenn auch nur kurz.
I savour the moment, though I keep it short.
Ein Gedanke, den man wie köstlichen Likör genießen musste.
It was a thought worth savouring like a fine liqueur.
Greif hinein und genieße es, liebes Kind. Und jetzt, auf Wiedersehen...
Grasp it and savour it, my dear. Now, good-bye .
Er machte keinen Versuch zu denken, sondern gab sich damit zufrieden, das Erlebnis zu genießen.
He did not attempt to think, but was content to savour the experience.
Er macht eine kurze Pause, um den Nachhall seiner eigenen Beredsamkeit zu genießen.
He pauses for a moment, savouring his own eloquence.
Kunst gehört denen, die sie erschaffen, und denen, die sie genießen.
Art belongs to those who create it and those who savour it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test