Translation for "genesende" to english
Genesende
Translation examples
Ich werde den Hauptmann bitten, daß er uns einen Genesenden zuweist.
I'll ask the captain to assign us a convalescent.
Celadeyr war außer sich vor Freude, ebenso der genesende Kuhal Erderschütterer.
Celadeyr was overjoyed, as was the convalescent Kuhal Earthshaker.
Selten habe ich mit solchem Genuß gegessen, ich fühle mich wie ein Genesender.
Rarely have I eaten with such relish. I feel like a convalescent.
Wir müssen noch stärker als bisher auf unsere Genesenden achten.
We must be more wary than ever for our convalescents.
Ich brauchte dann nichts als die Wucht der Sonne, um mich als Genesender zu fühlen.
All I needed then was the weight of the sun to make me feel like a convalescent.
Bald brach auch bei Carreen und Suellen der Heißhunger der Genesenden aus.
Soon Carreen and Suellen would have the insatiable hunger of typhoid convalescents.
Sie wandte sich nacheinander an M’ma, an mich und sprach leise, wie zu genesenden Patienten.
She addressed Mama and me in turn, murmuring as though we were convalescents.
Im allgemeinen interessiert sich niemand dafür, was Rekruten oder genesende Sänger tun.
In a general way, what recruits or newly convalesced Singers do is unregarded.
Sie gehörte den Starettis, einer Familie, die sich bereit erklärt hatte, genesende Offiziere aufzunehmen.« Er sah mich an.
It belonged to a family who had volunteered to nurse convalescent officers. Their name was Staretti.” He glanced at me.
Durch das Fenster konnte er auf dem Balkon des angrenzenden Flügels eine Gruppe genesender chinesischer Waisenkinder sehen.
Through the window he could see a group of convalescent Chinese orphans on the balcony of the adjacent wing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test