Translation for "generalüberholt" to english
Translation examples
Doch die Triebwerke waren frisiert und die Hyperantriebe generalüberholt.
But the engines were tweaked and their hyperdrives had been overhauled.
Diese Unterirdischen, an die du dich gerade wieder erinnerst, haben mich generalüberholt.
Those Fairy People you are just now remembering gave me an overhaul.
»Wir haben Martin jetzt in den Hangar geschafft, wo er generalüberholt wird … Wir warten nur noch auf die Ersatzteile.«
“He’s in the hangar now for a complete overhaul. We’re just waiting on the parts.”
Auf diese Weise treten wir jede Nacht eine kleine Fastenkur an, bei der unser Körper gewartet und »generalüberholt« wird.
In this way, we go on a short fast every night as our bodies are maintained and ‘overhauled’.
Kitty Hawk und Ranger werden generalüberholt und erst in einem Jahr beziehungsweise in drei Jahren wieder auf See sein.
Kitty Hawk and Ranger are in extended overhaul status, and will not be back at sea for one and three years, respectively.
Trever, Keets und Solace saßen in einem modifizierten ARC-170-Raumjäger. Oryon und Curran flogen einen generalüberholten Jedi-Raumjäger.
Trever, Keets, and Solace were in one modified ARC-170 starfighter, Oryon and Curran in an overhauled Jedi starfighter.
Hollys Magie hat meinen Vater generalüberholt, mit Ausnahme des linken Beins, das er beim Untergang seines Schiffes vor der Küste von Murmansk verloren hat.
Holly’s magic has overhauled my father’s entire being, with the exception of his left leg, which was lost when his ship went down off the coast of Murmansk.
Auch die Geschichtenerzähler der Familie wussten wahre Wunderdinge davon zu berichten: Onkel Arik, der Mann von Tante Batscheva, hatte seinen Traktor mit einem Drahtende generalüberholt, und Ah, unsere kluge Eselin, hatte mit einem Drahtstückchen das Schloss des Kuhstalls geknackt, war in den Hof getrabt, hatte mit den Ohren gewackelt, hier, genau so, und war losgeflogen, um den russischen Zaren in Moskau zu besuchen. Als Ah zur Welt kam, gab es keinen Zaren mehr? Macht nichts.
Our family storytellers even awarded its miraculous properties a place of honor: Uncle Arik, Aunt Batsheva’s husband, gave his tractor an overhaul with a wire-piece and Ah, our clever jennet, used one to pick the lock of the cowshed, race into the yard, flap its ears, and soar up and away to visit the Russian czar in Moscow. When Ah was born there were no longer czars in Russia? Never mind.
Einundfünfzig meiner besten generalüberholten Minenmaulwürfe.
Fifty-one of my best reconditioned mole miners.
Den gewöhnlichen Soldaten bewahrte es davor, generalüberholt zu werden.
For the ordinary troopers, it saved them from being reconditioned.
»Ein Droide vielleicht? Ich habe die besten generalüberholten Droiden in der Stadt.«
“A droid? I have the finest reconditioned droids in the city.”
Wir gaben euch generalüberholte Planeten – und einige Hinterlassenschaften wie zum Beispiel die Türme und Kettensterne und so weiter.
We gave you reconditioned worlds, but we left you the Towers and the Chain Stars and so on.
Die Montagestation selbst – ein zusammengesetztes Habitat – bestand aus einer russischen Mir-Station und dem generalüberholten externen Treibstofftank einer amerikanischen Raumfähre, der größer war als ein Zwanzigzimmerhaus.
The assembly station itself was a composite habitat made out of a Soviet Mir space station linked to a reconditioned external propellant tank from an American space shuttle, bigger than a twenty-room house.
Bei den seltenen Gelegenheiten, wenn einer von diesem alten Schlag versetzt oder anderweitig zugeordnet wurde, handelte es sich normalerweise um einen generalüberholten Rumpf mit lausiger Charakteristik, einem neuen Motor und unnützen Spielzeugkanonen anstelle der kostbaren, speziellen L/DKanone.
On the rare occasions one of that ancient marque came up for transfer or reassignment, it was usually a reconditioned hulk with lousy bearings, a rebored engine and some useless firework in place of the precious, specialist L/D cannon.
Pete sah ihn eines Tages in ihrem vorderen Büro sitzen, als er bei Sparrows Bootsverleih nebenan mit seinem Lastwagen vorfuhr, um einen generalüberholten Außenbordmotor abzutransportieren: Linden saß an einem Tisch, sagte Pete, und sprach mit einem großen, dicken, schwitzenden, bärtigen Kerl mit einer Goldkette um den Hals und krausen Haaren, dem der Laden zu gehören schien.
Pete spotted him sitting in their front office one day when he took his van up to fetch a reconditioned outboard from Sparrows boatyard next door: Linden was sat at a table, said Pete, talking to a big, fat, sweating, bearded bugger with curly hair and a gold chain round his neck, who seemed to run the place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test