Translation examples
adjective
Aber das genaue Datum?
But the exact date?
In einer Spirale, um genau zu sein.
In a spiral, to be exact.
Oder das genaue Gegenteil.
Or the exact opposite.
Ein genaues Datum nicht.
Not an exact date.
Der genaue Jahrestag.
The exact anniversary.
Es war eine genaue Nachbildung.
It was an exact replica.
eine Katze, um genau zu sein.
to be exact, a cat.
»Es ist nicht ganz genau hier!«
This is not the exact spot.
Tunesien, um genau zu sein.
Tunisia, to be exact.
Ägyptologe, um genau zu sein.
Egyptologist, to be exact.
adjective
Die Beschreibung war so genau, unheimlich genau.
The description was accurate, uncannily accurate.
Sind alle Daten genau?
These are all accurate?
»Das ist nicht genau genug.«
“Not accurate enough.”
Genaue Einschätzung.
An accurate appraisal.
Und sie ist sehr genau.
And she's very accurate.
»Aber doch genau, nicht wahr?« »Ja.«
    �But accurately?�     �Yes.�
Sehr genau, haben die gesagt.
Very accurately, they said.
Oder, um genau zu sein, untot.
Or, to be more accurate, undead.
Versuchen Sie, genau zu sein.
Try to be as accurate as possible.
Wir brauchen bloß noch ‘n bißchen genaue Navigation und genaue Steuerung.”
All we need is a little accurate navigation and a little accurate flying.
adjective
Nein … nicht genau.
No, not … not precisely.
Auf uns, um genau zu sein.
For us, to be precise.
Doch, genau das war es.
But that was precisely what it was.
Genau das, was sie sind.
They mean precisely what they are.
»Die sind nicht sehr genau
They're not very precise.
Das ist genau Was So Ist.
That is precisely what is so.
Doch genau das war er.
But that is precisely what he was.
Aus dieser Richtung, aber nicht genau.
That direction, but not precisely.
Bilder, um genau zu sein.
Pictures, to be precise.
adjective
So genau ich nur kann.
As closely as I can.
Dann hört mir genau zu.
Then listen closely.
Schau dir das sehr genau an.
Look at this closely.
Schau sie dir genau an.
Examine it closely.
Hören Sie genau hin.
    Listen closely.
Aber hör genau zu.
But listen closely.
Er hörte genau hin.
He listened closely.
Ich beobachtete genau ...
I watched closely...
Also hör genau zu.
So listen closely.
Sieh mich genau an.
Look at me closely.
adjective
(Hermes ist ein lebendes Wesen, genauer gesagt: ein Tier, genauer gesagt: ein Wirbeltier, genauer gesagt: ein Säugetier, genauer gesagt: ein Hund, genauer gesagt: ein Labrador, genauer gesagt: ein Labradormännchen.)
(Hermes is a live creature, more specifically an animal, more specifically a vertebrate, more specifically a mammal, more specifically a dog, more specifically a Labrador, more specifically a male Labrador.)
Aber, um es genau zu sagen...
But to be specific. . . .
Ich brauche genaue Namen und Adressen, genaue Daten.
I need specific names, places, specific dates.
Aus Madras, um genau zu sein.
Madras, to be specific.
»Dieses Gegengift, um genau zu sein.«
“This antidote, to be specific.”
»Wo bist du denn genau
Where are you specifically?
Genauer gesagt, auf die Absenz.
Specifically, the Absence.
adjective
Was Genaues weiß ich auch nicht.
“Don’t know the details.
Das sind genau meine Details!
Those are my details!
Genaueres wusste sie nicht.
She didn’t know the details.
»Können Sie das genauer beschreiben?«
‘Can you describe it in detail?’
Er wollte alles genau wissen.
He wanted to know the details.
Genaueres auf Anfrage.
Details were available on request.
Natürlich ist die Karte nicht sehr genau.
The details are poor, of course.
Er wartet auf genauere Informationen.
He’s waiting for details.
Doch bevor wir uns genauer mit dem Ausstieg befassen, wollen wir uns erst noch den Einstieg genauer ansehen.
Before we get into the details of getting out, though, let’s get more into the details of getting in.
Ich kenne mich da nicht so genau aus.
I don’t know all the details.”
adjective
Genau so ist es, Paul.
    "Correct, Paul.
Genau‹, bestätigte der Doc.
“ ‘Correct,’ Doc says.
Ihre Annahme stimmt genau.
"And you'd be correct in that presumption.
»Stimmt genau, Captain.«
“You are correct, Captain.”
»Genau«, sagte Yunel.
Correct,’ Yune said.
»Genau«, bestätigte Backman.
Correct,’ said Backman.
Ganz genau, Benjamin.
“That’s correct, Benjamin.
Da sind Sie hier genau richtig.
You are absolutely at the correct spot.
Ganz genau, dachte Pip.
That is correct, Pip thought.
adjective
Sie nahm es mit den Einladungen sehr genau.
She was strict with the invitations.
Die Tungusen nehmen es ziemlich genau damit.
The Tungus are pretty strict about it.
Der Jetwagen hielt seinen Fahrplan auf die Sekunde genau ein.
    The jetcar was strict in its schedule.
Ich habe Elver genaue Anweisungen gegeben.
I gave Elver strict instructions.
Sie achteten genau auf das, was gesagt wurde.
They paid strict attention to what was said.
Das hier ist eine heilige Zeremonie mit einem strikten Kodex und genauen Vorschriften!
This is a sacred event with a strict code and process.
Genau. Skulpturen, die zwei strengen Richtlinien entsprechen mussten.
Yes, sculptures with two strict guidelines.
Da nimmt der Große Weihnachtsrat es nicht so genau.
The Great Christmas Council is not very strict in those areas.
Gleichwohl seien ihre Beschreibungen so genau wie nur irgend möglich.
Yet their descriptions were as strict as anything could be.
adjective
Er hat recht. Genau so ist es.« Wieso war es genau so?
He’s right, it’s all true.” How could it be true?
Aber das traf genau genommen nicht zu.
But it was not true.
Und das stimmte nur zu genau.
That was true enough.
Und doch trifft genau das Gegenteil zu.
But the opposite is true.
Genau betrachtet stimmte das ja auch.
Technically that was true.
»Genau«, erklärte Hans.
‘It was true,’ Hans agreed.
Aber in Wirklichkeit war es genau umgekehrt.
In fact, the reverse was true.
adjective
»Er war der Herr seines eigenen Schicksals, genau wie ich. Genau wie du.« Was bin ich?
“He chose to be what he was, even as I have. Even as you have.” What am I?
Und genau das will sie. Selbst jetzt noch.
Which is what she wants. Even now.
»Und was soll das genau heißen?«
“What does that even mean?”
Ich habe es genau durchdacht.
I even worked that out.
»Es sind genau zehntausend.«
“There’s ten thousand even.”
Diese sind Tand, genau wie das Gold.
These be vanities, even as gold.
Ich weiß es selbst nicht genau.
I’m not even sure who it is myself.
Er war ein Mann, genau wie Sie und ich.
He was a man, even as you and I.
Auch wenn du nicht genau weißt, was es ist.
Even if you don’t know what it is.
adjective
Nestor nahm alles genau.
Nestor was meticulous.
es war nicht nötig, sehr genau dabei zu sein.
there was no need to be too meticulous.
Halte dich peinlichst genau an die Anweisungen.
Follow instructions meticulously.
Conan Doyle war sehr genau.
Conan Doyle was nothing if not meticulous.
Seine Analyse war außerordentlich genau.
His analysis was extraordinarily meticulous.
Er ist genauso gründlich und peinlich genau wie du.
“He’s as thorough and meticulous as you are.
Rückzüge müssen zeitlich genau kalkuliert werden.
Withdrawals must be meticulously timed.
Es musste genügen, peinlich genau die geläufigen Höflichkeitsformen einzuhalten.
Meticulous politeness was quite sufficient.
adjective
»Genau, und das muss doch auch so sein.«
Absolutely, as well it should.
Der Bogenschütze, genau.
The archer, absolutely.
Und genau so muss man es machen!
And that is absolutely the right thing to do!
Er auch, ganz genau!
Him too, absolutely!
Er ist das genaue Gegenteil von dir.
He's your absolute opposite.'
Genau das, was wir brauchen.
Absolutely the thing we need.
Um genau zu sein, absolut das Gegenteil.
In fact, absolutely the reverse.
«Ganz genau», sagte Gustad.
Absolutely,’ said Gustad.
adjective
In die Lodge gebracht, genau an diesen Ort, genau zu diesem Zeitpunkt.
Brought her to The Lodge, this particular place, at this particular time.
»Nein, nichts Genaues
“No, nothing in particular.”
Der Oberst nahm das nicht so genau.
The colonel was not particular.
Welche Rechte genau?
What rights in particular?
Naja, und an genau dieser Stelle.
Well, and in this particular spot.
Ich kann Ihnen nichts Genaues sagen.
"I can't tell you anything particular.
Bei diesem Fahrzeug musste eine genaue Reihenfolge eingehalten werden.
There was a special sequence for this particular vehicle.
David ist sehr genau in diesen Dingen.
David is very particular about these things.
adjective
Sehr gut, aber passen Sie genau auf.
Very well, but keep a sharp eye.
Scharf, einschneidend, genau!« Mein Gott!
Sharp: keen: to the point!" Lord!
Es ist jetzt genau zwölf, Frank.
It’s twelve o’clock sharp here, Frank.
Ich frage mich, ob Eure Wahrnehmung so genau ist, wie sie es sein könnte.
I wonder if your perceptions are as sharp as they might be?
Halten Sie wirklich genau Ausschau, Gentlemen.
Look real sharp, gentlemen.
Ich schließe genau um sechs Uhr Ortszeit.
I close at six local sharp.
Um genau vier Uhr endet Ihr Arbeitstag.
You will cease work at four sharp.
Paßt genau auf, alle Stationen. Glotzt nicht.
“Look sharp, all stations. Don’t gawk.
Dann drehte es genau im richtigen Winkel scharf nach rechts.
Then, at the appropriate range, it turned a sharp right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test