Translation for "gemaeß" to english
Gemaeß
adjective
Similar context phrases
Translation examples
preposition
»Gemäß deiner Geschichte, meine ich.«
According to your story, I mean.
Gemäß Seth ist das der Fall:
Yes, according to Seth:)
Ihrem Bericht gemäß, Mr.
According to your report, Mr.
So sei es, Deinem Gesetz gemäß.
So be it according to your law.
dem alten Gesetz des Versprechens gemäß .
according to the old law of undertaking...
Ich bin meinen Qualifikationen gemäß eingeteilt worden.
I was assigned in accordance with my qualifications.
Du musst dich der Tradition gemäß kleiden.
You must dress in accordance with tradition.
Dann wurde er gemäß der uralten Sakramente verbrannt.
Then it was burned in accordance with the ancient sacraments.
Gemäß Seth lautet die Antwort „ja“.
According to Seth, the answer is “yes.”
Gemäß dem Abkommen haben sie keinen Anspruch auf unseren Schutz.
They are not entitled to our protection under the Accords.
preposition
»Nur der Einschluss, Sir, gemäß Ihren Anweisungen.«
“Just the lockdown, sir, per your orders.”
Seinem Plan gemäß isolierte er sie und startete dann die Tools.
As per plan, it isolated them, then set the tools to work.
»Setzen Sie den Kurs gemäß Lord Odos Datenkarte.«
“Course as per Lord Odo’s data card.”
Ihren Befehlen gemäß blieb sie es die nächsten sechs Wochen.
And for the next six weeks, as per orders, that was how it remained.
Ihren direkten Anweisungen gemäß habe ich den Farohad beschworen und gebunden.
As per your direct instructions, I have summoned and bound the farohad.
Wahrscheinlich hätten sie das auch bereits getan. Aber gemäß Mrs.
Uh, well, they very likely would have by now. But per Mrs.
»Ihrer Anordnung gemäß ist eine Aufzeichnung angefertigt und in Ihrer Bibliothek abgelegt worden.«
“A recording was made per your instructions and placed in your library.”
Gemäß den Beobachtungen von Dr. Leibniz bot sich ihm jedes Mal ein anderer Blick.
The view was different every time, as per the observations of Dr. Leibniz.
Gemäß Nephilimbrauch hatte man ihm die Augen mit einem weißen Seidentuch verbunden.
The dead man’s eyes had been bound with white silk, as per Shadowhunter custom.
Dieser Befehl erfolgt gemäß Paragraph drei, Strich dreizehn des Diensthandbuchs.
This order is per Standard Practices Manual citation three dash thirteen.
adjective
Der geübte Künstler spürt das dieser Entelechie Gemäße.
The mature artist senses what is appropriate for that entelechy.
Aber er erwartete sein Schicksal, das sinnvolle, das Rom gemäße Fatum.
He was awaiting his fate, the logical, appropriately Roman, ending.
Ja, im Bemühen, dem Anlass gemäß trivial und zugleich eine Spur germanenhaft zu sein.
Yes, in an attempt to be appropriately trivial and at the same time Germanic just somewhat.
Sie mögen meinen, daß ich Sie nicht Ihrer Stellung gemäß behandelt habe, und Sie können mir das auch übelnehmen, aber ich lasse mich nicht dafür bestrafen.
You may think that I treated you in a manner not appropriate to your station, and you may resent it, but I'll not be punished for it."
Durch ein einfaches Täuschungsmanöver hatte er darüber hinaus die führenden Mitglieder der Rebellion gefangen und ihrem Verbrechen gemäß behandelt.
Through a simple ruse, he had also captured the highest-ranking members of the rebellion and dealt with them appropriately.
Nummer neunzehn war ein Mädchen namens Tufayyur, und gemäß Kips und Teias Einschätzung belegte sie zu Recht einen der hintersten Plätze.
Nineteen was a girl named Tufayyur, and she was ranked appropriately, so far as Kip and Teia could guess.
Sie werden den Passagieren eine angemessene Ankündigung machen, einen Seenotfall gemäß der International Ship and Port Security an Bord dieses Schiffes ausrufen und meine Anordnungen weitergeben.
You will make an appropriate announcement to the passengers declaring an International Ship and Port Security nautical emergency on board ship and outlining my orders.
Ortsgruppen wollen Sie dann in geeigneter Form mit obigem Sachverhalt bekannt machen. Der letzten intern-parteilichen Anordnung des stellvertretenden Führers, Pg. Hess, gemäß sollen Verlautbarungen des Zentralkomitees vorher vorgelegt werden.»[69]
You may then wish to inform your district or local leadership in an appropriate way about such cases as just mentioned. As indicated in the last internal party instruction from the Deputy Führer [for Party affairs] Party Comrade [Rudolf] Hess, any public statements of the Central Committee must first be submitted to him.”69
preposition
Sein Haar fiel, gemäß der Mode der Zeit, bis auf die Schultern herab.
His hair, after the fashion of the day, trailed down his neck.
Die Jäger schlugen die Straße nach dem Ballonhafen ein und wollten ihrem Versprechen gemäß an demselben Abend zurückkehren.
The hunters proceeded in the direction of Port Balloon, in order to reach the marsh, after having promised to be back by the evening.
»Nun, als Ihr von uns gingt, habe ich sie, Eurem Wunsch gemäß, in mein Gefolge eingereiht und mit nach Sakana genommen.« »Und ... wie ging es ihr?«
After you left, I did as you had requested and made sure she traveled among my company back to Sakana.” “And … how did she seem?”
Nach einiger Zeit entwickelst du ein Gefühl dafür, welche Art von Gedanken dir gemäß sind - welche deiner geistigen Größe sozusagen stehen.
After a while, you’ll have an idea what kind of thoughts your particular size mind should be wearing.
Er dachte daran nicht oder ging, seiner Art gemäß, nach einem Augenblick seltsam unruhigen Nachdenkens darüber hinweg.
He paid no attention to it, or in his usual fashion he would shrug it off after a curiously anxious moment of thinking things over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test